Hai să ne imaginăm ( översättning till italienska)

rumänska
rumänska
A A

Hai să ne imaginăm

Să poți trăi curat,
Așa cum ai visat,
În armonia lumii-ntregi.
Pe-acest pământ etern
Nu-i loc pentru infern.
Tu, frate-al meu, mă înțelegi.
 
Refren:
Hai să ne imaginăm
Că vom da mai mult decât luăm,
Că vom ști să-i ocrotim
Pe cei ce-i iubim.
Hai să ne imaginăm
C-avem aripi și că zburăm,
Că suntem mai drepți, mai buni
De mâine, de luni.
 
Să poți clădi în gând
Un loc în care sunt
Doar oameni calzi și fericiți.
Să poți spera că ai
Fărâma ta de rai,
Pe-acest pământ de nori umbrit.
 
Refren (x3):
Hai să ne imaginăm
Că vom da mai mult decât luăm,
Că vom ști să-i ocrotim
Pe cei ce-i iubim.
Hai să ne imaginăm
C-avem aripi și că zburăm,
Că suntem mai drepți, mai buni
De mâine, de luni.
 
Inskickad av osiris71osiris71 Tor, 04/06/2020 - 23:46
översättning till italienska italienska
Align paragraphs

Dai, immaginiamo

Per poter vivere con purezza,
Come hai sognato,
In armonia con il mondo intero.
Su questa terra eterna
Non c'è spazio per l'inferno.
Tu, fratello mio, mi capisci.
 
Ritornello:
Dai, immaginiamo
Che daremo più di quanto prendiamo,
Che sapremo come proteggerli
Quelli che amiamo.
Dai, immaginiamo
Che abbiamo le ali e che voliamo,
Che siamo più giusti, migliori
Da domani, da lunedì.
 
Per poter costruire nella mente
Un posto dove sono
Solo gente affettuosi e felici.
Per poter sperare che tu hai
Il tuo pezzo di paradiso,
Su questa terra ombreggiata dalle nuvole.
 
Ritornello (x3):
Dai, immaginiamo
Che daremo più di quanto prendiamo,
Che sapremo come proteggerli
Quelli che amiamo.
Dai, immaginiamo
Che abbiamo le ali e che voliamo,
Che siamo più giusti, migliori
Da domani, da lunedì.
 
Tack!
tackad 2 gånger
Inskickad av osiris71osiris71 Tis, 30/11/2021 - 19:23
Översättningar av "Hai să ne imaginăm"
italienska osiris71
Kommentarer
Read about music throughout history