Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
Dela med sig
Textstorlek
Originaltexter
Swap languages

花と蝶

花が女か 男が蝶か
蝶のくちづけ うけながら
花が散るとき 蝶が死ぬ
そんな恋する 女になりたい
 
花が咲くとき 蝶が飛ぶ
蝶が死ぬとき 花が散る
春を競って あでやかに
どちらもどちらも 命を賭ける
 
花のいのちは 短いけれど
蝶のいのちも はかなくて
花が散るとき 蝶が死ぬ
そんな恋する 二人になりたい
 
translitteration

Hana to Chou

hana ga onna ka otoko ga chou ka
chou no kuchizuke ukenagara
hana ga chiru toki chou ga shinu
sonna koi suru onna ni naritai
 
hana ga saku toki chou ga tobu
chou ga shinu toki hana ga chiru
haru wo kisotte adeyaka ni
dochiramo dochiramo inochi wo kakeru
 
hana no inochi wa mijikai keredo
chou no inochi mo hakanakute
hana ga chiru toki chou ga shinu
sonna koi suru futari ni naritai
 
Kommentarer
RezzRezz    Lör, 19/05/2018 - 17:19
5

Perfect! There's a little mistake, though - in the third verse of the second paragraph you wrote "adetaka" instead of "adeyaka"... Pretty close on the keyboard ;)

tonyltonyl
   Lör, 19/05/2018 - 17:20

Thanks, I noticed. I usually upload, and then listen and see if there are any mistakes.

I'll do the English one soon, it's a relatively simple song.