Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
Dela med sig
Textstorlek
Översättning
Swap languages

Xάζαρντ

Η μητέρα μου ήρθε στο Χάζαρντ
Όταν εγώ ήμουν μόλις επτά
Από τότε ακόμα, οι ντόπιοι
Έλεγαν με προκατειλημμένο ύφος:
"Αυτό το αγόρι δεν είναι καλό"1
 
Ήταν πριν τρία χρόνια
Που γνώρισα τη Μαίρη
Για πρώτη φορά, κάποιος κοίταξε
Πέρα από τις διαδόσεις και τα ψέμματα
Και είδε τον άνθρωπο μέσα μου2
 
Συνηθίζαμε να κατηφορίζουμε μέχρι το ποτάμι
Εκείνη λάτρευε να παρακολουθεί τον ήλιο να δύει
Συνηθίζαμε να περπατάμε δίπλα στο ποτάμι
Και να ονειρευόμαστε τη διαφυγή μας από αυτή τη μικρή πόλη
 
Κανείς δεν καταλάβαινε
Τί ένιωθα για τη Μαίρη
Κανείς δεν νοιαζόταν, μέχρι τη νύχτα
Που εκείνη πήγε μόνη της μια βόλτα
Και δεν επέστρεψε στο σπίτι της ποτέ
 
Ένας αστυνομικός3
Κατέφθασε χτυπώντας την πόρτα το επόμενο πρωί
Και να που βρέθηκα περιτριγυρισμένος ξαφνικά
Από χίλια δάχτυλα
Στραμμένα κατευθείαν σε εμένα
 
"Ορκίζομαι, την άφησα δίπλα στο ποτάμι"4
"Ορκίζομαι, την άφησα σώα και αβλαβή"4
Πρέπει να καταφέρω να φτάσω στο ποτάμι
Και να φύγω από αυτή τη παλιά, μικρή, πόλη της Νεμπράσκα
 
Αναλογίζομαι όλη τη περασμένη μου ζωή
Με ποιό τρόπο με αδίκησε5
Δεν υπάρχει διαφυγή για εμένα ετούτη τη φορά
Όλες μου οι σωτηρίες έχουν χαθεί
Έχουν από καιρό χαθεί
 
"Ορκίζομαι, την άφησα δίπλα στο ποτάμι"
"Ορκίζομαι, την άφησα σώα και αβλαβή"
Πρέπει να καταφέρω να φτάσω στο ποτάμι
Και να φύγω από αυτή τη παλιά, μικρή, πόλη της Νεμπράσκα
 
  • 1. Ο συγκεκριμένος στίχος μπορεί να ερμηνευτεί με πολλούς τρόπους: Αυτό το αγόρι δεν είναι καλά (είναι άρρωστο)/δεν πάει καλά/δεν είναι καλό/δεν είναι ηθικά σωστό (πχ είναι νόθο κτλ). Αναφορικά με αυτό, σημειώνω πως κατά τη τελευταία απογραφή του Χάζαρντ, το εκατό τοις εκατό των κατοίκων του αποτελείτο από άτομα της λευκής φυλής, οπότε η προκατάληψη μπορεί κάλλιστα να αφορούσε π.χ. τη καταγωγή ή το χρώμα του δέρματος του ήρωα. Η ερμηνεία του κομματιού είναι υποκειμενική υπόθεση, οπότε αναλόγως προσαρμόζεται και η μετάφραση των λιγότερο συγκεκριμένων (νοηματικά) στίχων. Επέλεξα μια πιο γενικευμένη έννοια για να μην επηρρεάσω τον αναγνώστη.
  • 2. Toν πραγματικό μου εαυτό.
  • 3. Aκριβής μετάφραση: Ένας άντρας με σήμα.
  • 4. a. b. Οι στίχοι εντός εισαγωγικών αναφέρονται στη κατάθεση του ήρωα στις αρχές.
  • 5. Ο στίχος έχει διπλό νόημα. Εννοεί ταυτόχρονα: Με ποιό τρόπο με έκανε να θεωρούμαι τρελός/διαταραγμένος/ανεπιθύμητος/κακός/απόκληρος της κοινωνίας κτλ.
Originaltexter

Hazard

Låttexter ( engelska)

Vänligen hjälp till att översätta "Hazard"
Collections with "Hazard"
Richard Marx: Topp 3
Kommentarer
makis17makis17    Tis, 16/08/2016 - 18:43

Άψογα όλα! Να συμπληρώσω ότι σε αυτήν την κωμόπολη (αν είναι η ίδια) κατοικούσαν ο Μπο και ο Λιουκ (The Dukes Of Hazzard) που με την υπεραυτοκίνητάρα τους μια Dodge Charger του 69 έκαναν απίστευτα πράγματα (τρομερές ταχύτητες, εξωπραγματικά άλματα 20/ 30/ 50+ μέτρων, στροφιλίκια με το πίσω μέρος να χορεύει κλπ)...
Η αλήθεια όμως είναι, ότι οι πιο πολλοί που έβλεπαν την ταινία κοιτούσαν αδηφάγα τα "στροφιλίκια" (καμπύλες) της ξαδέρφης των Ντιούκς, αφού η Νταίζη με τα καυτά σορτσάκια μέχρι την μέση :O και το πλούσιο μπούστο (με τα υπόλοιπα), μας είχε πετάξει τα μάτια έξω!! :O J)

TristanaTristana
   Tis, 16/08/2016 - 21:12

Kαλέ πού τη θυμήθηκες τη Νταίζη; Και μάλιστα κάτω από τη μετάφρασή μου; :X :| :steve:

makis17makis17    Tor, 18/08/2016 - 17:17

Ξεχνιέται η Νταίζη εύκολα; :P

TristanaTristana
   Tor, 18/08/2016 - 18:59

Κι εγώ τη σκέφτομαι κάποια κρύα βράδια του χειμώνα... 8)