Άψογα όλα! Να συμπληρώσω ότι σε αυτήν την κωμόπολη (αν είναι η ίδια) κατοικούσαν ο Μπο και ο Λιουκ (The Dukes Of Hazzard) που με την υπεραυτοκίνητάρα τους μια Dodge Charger του 69 έκαναν απίστευτα πράγματα (τρομερές ταχύτητες, εξωπραγματικά άλματα 20/ 30/ 50+ μέτρων, στροφιλίκια με το πίσω μέρος να χορεύει κλπ)...
Η αλήθεια όμως είναι, ότι οι πιο πολλοί που έβλεπαν την ταινία κοιτούσαν αδηφάγα τα "στροφιλίκια" (καμπύλες) της ξαδέρφης των Ντιούκς, αφού η Νταίζη με τα καυτά σορτσάκια μέχρι την μέση :O και το πλούσιο μπούστο (με τα υπόλοιπα), μας είχε πετάξει τα μάτια έξω!! :O J)
✕
Översättning
Xάζαρντ
Η μητέρα μου ήρθε στο Χάζαρντ
Όταν εγώ ήμουν μόλις επτά
Από τότε ακόμα, οι ντόπιοι
Έλεγαν με προκατειλημμένο ύφος:
"Αυτό το αγόρι δεν είναι καλό"1
Ήταν πριν τρία χρόνια
Που γνώρισα τη Μαίρη
Για πρώτη φορά, κάποιος κοίταξε
Πέρα από τις διαδόσεις και τα ψέμματα
Και είδε τον άνθρωπο μέσα μου2
Συνηθίζαμε να κατηφορίζουμε μέχρι το ποτάμι
Εκείνη λάτρευε να παρακολουθεί τον ήλιο να δύει
Συνηθίζαμε να περπατάμε δίπλα στο ποτάμι
Και να ονειρευόμαστε τη διαφυγή μας από αυτή τη μικρή πόλη
Κανείς δεν καταλάβαινε
Τί ένιωθα για τη Μαίρη
Κανείς δεν νοιαζόταν, μέχρι τη νύχτα
Που εκείνη πήγε μόνη της μια βόλτα
Και δεν επέστρεψε στο σπίτι της ποτέ
Ένας αστυνομικός3
Κατέφθασε χτυπώντας την πόρτα το επόμενο πρωί
Και να που βρέθηκα περιτριγυρισμένος ξαφνικά
Από χίλια δάχτυλα
Στραμμένα κατευθείαν σε εμένα
"Ορκίζομαι, την άφησα δίπλα στο ποτάμι"4
"Ορκίζομαι, την άφησα σώα και αβλαβή"4
Πρέπει να καταφέρω να φτάσω στο ποτάμι
Και να φύγω από αυτή τη παλιά, μικρή, πόλη της Νεμπράσκα
Αναλογίζομαι όλη τη περασμένη μου ζωή
Με ποιό τρόπο με αδίκησε5
Δεν υπάρχει διαφυγή για εμένα ετούτη τη φορά
Όλες μου οι σωτηρίες έχουν χαθεί
Έχουν από καιρό χαθεί
"Ορκίζομαι, την άφησα δίπλα στο ποτάμι"
"Ορκίζομαι, την άφησα σώα και αβλαβή"
Πρέπει να καταφέρω να φτάσω στο ποτάμι
Και να φύγω από αυτή τη παλιά, μικρή, πόλη της Νεμπράσκα
- 1. Ο συγκεκριμένος στίχος μπορεί να ερμηνευτεί με πολλούς τρόπους: Αυτό το αγόρι δεν είναι καλά (είναι άρρωστο)/δεν πάει καλά/δεν είναι καλό/δεν είναι ηθικά σωστό (πχ είναι νόθο κτλ). Αναφορικά με αυτό, σημειώνω πως κατά τη τελευταία απογραφή του Χάζαρντ, το εκατό τοις εκατό των κατοίκων του αποτελείτο από άτομα της λευκής φυλής, οπότε η προκατάληψη μπορεί κάλλιστα να αφορούσε π.χ. τη καταγωγή ή το χρώμα του δέρματος του ήρωα. Η ερμηνεία του κομματιού είναι υποκειμενική υπόθεση, οπότε αναλόγως προσαρμόζεται και η μετάφραση των λιγότερο συγκεκριμένων (νοηματικά) στίχων. Επέλεξα μια πιο γενικευμένη έννοια για να μην επηρρεάσω τον αναγνώστη.
- 2. Toν πραγματικό μου εαυτό.
- 3. Aκριβής μετάφραση: Ένας άντρας με σήμα.
- 4. a. b. Οι στίχοι εντός εισαγωγικών αναφέρονται στη κατάθεση του ήρωα στις αρχές.
- 5. Ο στίχος έχει διπλό νόημα. Εννοεί ταυτόχρονα: Με ποιό τρόπο με έκανε να θεωρούμαι τρελός/διαταραγμένος/ανεπιθύμητος/κακός/απόκληρος της κοινωνίας κτλ.
Tack! ❤ | ||
tackad 16 gånger |
Thanks Details:
Användare | Förfluten tid |
---|---|
George R. | 2 år 9 månader |
George Gkoumas | 5 år 6 månader |
your_hannibal | 7 år 7 månader |
makis17 | 7 år 7 månader |
Gäster har tackat 12 gånger
Inskickad av Tristana 2016-08-15
Senast ändrad av Tristana 2017-01-20
Anmärkning:
Ο Ρίτσαρντ Μαρξ, δεν αναφέρεται στο Χάζαρντ συγκεκριμένα λόγω κάποιου προσωπικού του βιώματος. Προς απογοήτευση των πιο ρομαντικών, σύμφωνα με την Wikipedia, επειδή του άρεσε πολύ ο στίχος "...this old Nebraska town", έστειλε μια επιστολή στο εμπορικό επιμελητήριο της Νεμπράσκα ζητώντας έναν κατάλογο των κωμοπόλεων της πολιτείας των οποίων το όνομα να είναι δισύλλαβο. Έτσι κατέληξε στο Χάζαντ, το οποίο πρόκειται για ένα χωριό, ουσιαστικά, μόλις 70 κατοίκων σύμφωνα με την απογραφή του 2010. Η επιλογή του βασίστηκε στο γεγονός πως η λέξη Hazard εκτός από το όνομα της συγκεκριμένης περιοχής, σημαίνει και: κίνδυνος, απειλή, απόπειρα, ρίσκο, οπότε περιείχε διπλό νόημα.
✕
Vänligen hjälp till att översätta "Hazard"
Collections with "Hazard"
1. | Songs with the name Mary Pt. 2 |
Richard Marx: Topp 3
1. | Right Here Waiting |
2. | Hazard |
3. | Now and Forever |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
Roll: Moderator
Bidrag:1356 översättningar, 1798 låtar, 2 collections, tackad 4199 gånger, har uppfyllt 487 begäranden, har hjälpt 140 medlemmar, har transkriberat 298 låtar, added 4 idioms, explained 4 idioms, har lämnat 4428 kommentarer, har lagt till 184 anteckningar
Språk: modersmål grekiska, advanced engelska, beginner spanska
All translations submitted by me, are done by me @Τristana, for LyricsTranslate.com, except stated otherwise.
Use them only when you give credit.
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work. Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.