Heart to Heart ( översättning till ungerska)

Reklam
översättning till ungerska ungerska
A A

Szívtől Szívnek

Versioner: #1#2
Van amikor nem tudom hol állok ( óóóó néha)
Úgy érzem melletted zavaromban egy kisfiú vagyok (óóóó néha)
Van amikor nem mosolyogsz rám (óóóó néha)
Ilyenkor éjjel az aggodalom átjár (óó-óó)
 
Ez rendben van mert tudom,
Még az esős napot is beragyogod,
Glóriád hozzád vezet,
Sorsod akárhova is helyez,
Ha szükséged van egy ölelésre,
Én szaladok, mert
Én és Te, örök időkre,
Tudod
Egymás mellett, szívtől szívnek ♥♥♥
 
Van amikor sírok mert nem osztunk meg könnyeket (óóóó néha)
Valahol messze jársz de itt a tested (óóóó néha)
Van amikor csak szónélkül kisétálok az ajtódon (óóóó néha)
Azt gondolva, többé veled nem találkozom... (óó-óó)
 
Ez rendben van mert tudom,
Még az esős napot is beragyogod,
Glóriád hozzád vezet,
Sorsod akárhova is helyez,
ha szükséged van egy ölelésre,
Én szaladok, mert
Én és Te örök időkre,
Tudod
Egymás mellett, szívtől szívnek ♥♥♥
 
Óó... óó...
Óóóó néha
Óó... óó...
 
Sorsod akárhova is helyez,
Ha szükséged van egy ölelésre,
Én szaladok, mert
Én és Te örök időkre,
Tudod
Egymás mellett, szívtől szívnek ♥♥♥
 
Glóriád hozzád vezet,
Sorsod akárhova is helyez... ♥♥♥
 
Inskickad av szbenszben Lör, 26/04/2014 - 19:54
Anmärkning:

Egyetlen szerelmemnek Melinek!!! ♥♥♥♥

Källa för översättning:
https://lyricstranslate.com/sv/%28Sz%C3%ADvb%C5%91l%29Kicsit%20szabadon%2C%20de%20teljesen%20saj%C3%A1t
engelskaengelska

Heart to Heart

Kommentarer