Хеј, хеј Кикоре! ( översättning till polska)

Reklam
Korrekturläsning önskas

Хеј, хеј Кикоре!

Мутно је и сиво небо изнад града,
душмани нас силно нападоше тада.
Почела је битка, плива све у крви,
у Крајини пушку узео си први.
 
Хеј, хеј Кикоре, мајевички вихоре,
Крајина је храбра с тобом постала
и заувјек остала.
 
Мисли те прогањале као ноћна мора,
кренуо си путем српског коридора.
Док је небо горјело, лило много крви
у Суљагић сокак ушао си први.
 
Хеј, хеј Кикоре, мајевички вихоре,
Посавина храбра с тобом постала
и заувјек остала.
 
Мајевица звала, Семберија хтјела
да поново брани своја родна села.
Орила се пјесма, опет много крви,
бригада је хтјела да је водиш први.
 
Хеј, хеј Кикоре, мајевички вихоре,
Мајевица храбра с тобом постала
и заувјек остала.
 
Твоји храбри момци што те увјек прате
Мајевици опет понос ће да врате.
С тобом су јунаци из твог родног села
којима се диви Семберија цјела.
 
Хеј, хеј Кикоре, мајевички вихоре,
Мајевица храбра с тобом постала
и заувјек остала.
 
Inskickad av Венена СаньялаВенена Саньяла Fre, 22/07/2016 - 12:28
Senast ändrad av EnjovherEnjovher Tor, 19/01/2017 - 06:56
översättning till polskapolska
Align paragraphs
A A

Hej, Kikorze!

Mętne i szare niebo nad miastem
Wrogowie mocno napadli na nas wtedy
Zaczęła się bitwa, zalane wszystko krwią
W Krajinie do broni wziął się ty pierwszy
 
Hej, hej Kikorze, wichru majevicki
Krajina z tobą odważną została
I na zawsze (taką) pozostała
 
Myśli te prześladowały jako nocny koszmar
Poszedłeś Serbskim korytarzem
Gdy niebo się paliło, się liło dużo krwi
Na Suljagića Sokak wszedłeś pierwszym
 
Hej, hej Kikorze, wichru majevicki
Krajina z tobą odważną została
I na zawsze (taką) pozostała
 
Majevica wolała, Semberija chciała
Znów bronić swoje rodzime wioski
Grzmiała pieśń, znów wiele krwi
Brigada chciała, żebyś ty dowodził
 
Hej, hej Kikorze, wichru majevicki
Krajina z tobą odważną została
I na zawsze (taką) pozostała
 
Twoje odważni chłopcy, co zawsze z tobą
Majevice znów wrócą honor i sławę
Z tobą bohaterzy z twojej rodzimej wioski
Którymi zachwyca się cała Semberija
 
Hej, hej Kikorze, wichru majevicki
Krajina z tobą odważną została
I na zawsze (taką) pozostała
 
Inskickad av KirelejsonKirelejson Fre, 13/01/2017 - 19:34
Senast ändrad av KirelejsonKirelejson Fre, 20/01/2017 - 11:27
Den som skrev översättningen har anhållit om korrekturläsning.
Det innebär att vederbörande gärna emottager rättelser, förslag etc. angående översättningen.
Den som är kunnig i båda språken får gärna kommentera.
Fler översättningar av "Хеј, хеј Кикоре!"
polska Kirelejson
Rodoljub Roki Vulović: Topp 3
Kommentarer