I Can't Hear The Music ( översättning till turkiska)

Reklam
översättning till turkiska turkiska
A A

Müziği Duyamıyorum (Duyamazsam)

Bu bir uyarı mı? Bu kötü bir işaret mi?
Bu akıllarını kaybetmiş olan insanlar mı?
Bu karanlık mı? Bu istifa etmiş bir adam mı?
Bu seni geride bırakmış bir arkadaş mı?
Bu hiç bitecek mi? Gitmene hiç izin verecekler mi?
Sen bir telaş içindesin, onlar yeterince önemsemiyorlar çünkü hayatları çok yavaş.
Zaman ilerliyor. İkinci bir atış elde edemiyorsun,
Ve ruhunu önemli bir rol için sattığında, Kayıp Ruhlar unutulacak mı?
Ve müziği duyamazsam ve dinleyiciler giderse,
Burada kendi kendime dans edeceğim.
Ve umuyorum Yalnız Kalpler Kulübü Grubu son bir şarkı çalacak,
Güneş batmadan önce.
Ve o haset mi? O seni gerçekten hasta mı etmeli miydi?
Hızla çekip giderek daha iyi edeceğini anladığın zaman şu an mı?
Çünkü gülümsemeni taklit etmek için zaman uzadıkça uzuyor,
Ama ruhunu önemli bir rol için sattıktan sonra, bu yüzden bir anlığına onu (o rolü) taşı.
Ve müziği duyamazsam ve dinleyiciler giderse,
Burada kendi kendime dans edeceğim.
Ve umuyorum Yalnız Kalpler Kulübü Grubu son bir şarkı çalacak,
Güneş batmadan önce,
Ve orada o (kız) gidiyor. Ve orada o gidiyor.
Bu yüzden koş, Yoshimi, koş. Çünkü Billy'nin kendisinin bir silahı var,
Ve korkmakta haklısın: seni mezarına gönderecekler
Çünkü sen tuhafsın ve yenisin.
Bu yüzden koş, Yoshimi, koş. Çünkü Billy'nin kendisinin bir silahı var,
Ve korkmakta haklısın: seni mezarına gönderecekler
Çünkü sen tuhafsın ve yenisin.
Ve müziği duyamazsam ve dinleyiciler giderse, dans edeceğim.
 
Inskickad av GästGäst Sön, 10/11/2013 - 21:03
engelskaengelska

I Can't Hear The Music

Fler översättningar av "I Can't Hear The ..."
turkiska Guest
Kommentarer