Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

अंगूर खट्टे होना

Inskickad av Ramesh Mehta Tor, 08/11/2018 - 11:19

Idiomatic translations of "अंगूर खट्टे होना"

arabiska
الي ما يطول العنب، حامضًا عنه يقول
Förklaringar:
engelska
The grapes are sour.
Förklaringar:
engelska
The person who can't reach the grapes, says they are sour
Förklaringar:
persiska
گربه دستش به گوشت نمي رسه ، مي گه پيف پيف بو ميده
Förklaringar:
Armeniska
Աղվեսի բերանը խաղողին չի հասնում, ասում է՝ խակ է։
Förklaringar:

Meanings of "अंगूर खट्टे होना"

engelska

It's used when a person doesn't confess that he doesn't have in him what is required to have a thing which he wants very much,but says on the contrary that the thing is very insignificant.

förklarat av Ramesh MehtaRamesh Mehta Tor, 08/11/2018 - 11:19
Explained by Ramesh MehtaRamesh Mehta
franska

Se dit quand quelqu'un est indigne de trouver quelque chose qu'il veut de tout son cœur mais au lieu de admettre son inaptitude, il dit que la chose est inutile.

förklarat av Ramesh MehtaRamesh Mehta Tor, 08/11/2018 - 11:40
Explained by Ramesh MehtaRamesh Mehta
spanska

Las personas que no pueden obtener lo que quieren a menudo fingen que nunca lo quisieron para salvar la cara.

förklarat av Ramesh MehtaRamesh Mehta Tor, 08/11/2018 - 11:52
Explained by Ramesh MehtaRamesh Mehta

"अंगूर खट्टे होना" i låttexter

Whitney Houston - मैं हमेशा तुम्हें प्यार करूंगी

अगर मैं रूकती हूँ
तो मैं तुम्हारी अड़चन बनूंगी
इसलिए मैं जाऊंगी, लेकिन मुझे पता है
मैं हर कदम पर तुम्हारे बारे में सोचूंगी

Aladdin (OST) [2019] - पहरे [Speechless (Part 1)]

चौखट पे हैं अब ज़ोरो की लहरें
डर कहीं यह ना बहा ले

पहरे लगे, कुछ भी कहे न दे

Wadali Brothers - तू मान या ना मान

भगवान और इन्सान का वही रिश्ता है
जो रूई और कपड़े का है
जिस तरह कपड़े में रूई छिपी है
उसी तरह तू इन्सान में छिपा बैठा है

Lata Mangeshkar - Didi Tera Devar Deewana

ला ला ला
लयी लयी लयी लयी ला ला ला
ला ला ला
लयी लयी लयी लयी ला ला ला

Beauty and the Beast (OST) - टेल एस ओल्ड एस टाइम [Beauty and the Beast]

सच्ची हैं कहानी बरसो पुरानी
नफ़रत बन गई प्यार
दुश्मन बन गया यार
दिल की जब मानी

Pomme - जिन्हे सपने आते हैं

मेरी निंद्राहीन रातें श्वेत नहीं हैं।
जैसे ही वे स्पष्ट होती हैं,वे सितारों से जड़ जाती हैं
जैसे पनरोक कैनवास में छोटे छेद,
उजाड़ परत पर लेप

Françoise Hardy - कुछ चीज़ें हैं

ऐसी चीज़ें हैं जिन्हें हम नहीं चाहते हैं
एक दिन शायद, तुम इन्हें खोज लोगो
तुम समझोगे कि समयं के साथ
प्यार में खटास आ जाती है

Badshah - Toxic

जब तू नहीं था यहाँ तो गम नहीं था
आदत तेरी लगने तक सब कुछ सही था
आया तू ज़िन्दगी में बनके सितम सा
हाँ इक सितम सा

Ravi Tripathi - कथरी

कथरी तोहार गुन उँ जानै, जो करै गुजारा कथरी मां
लोटईँ लरिका सयान सारा, परिवार बेचारा कथरी मां
एतनी अनमोल आहा कथरी, न मोल बिकानू हटिया मां
मूल तोहका देखा घरे घरे, सब जाने बिछाये खटिया मां

Amália Rodrigues - हरी आँखें

मैं दरवाजे की चौखट से लगी हुई खड़ी थी
जब मैंने देखा कि मई की एक रात कैसे रौशन हो गयी ।
लोग पैदल गुज़र रहे थे ,
और उन्हें देखकर मैं मुस्करा दी

Nikita Boro - गोई गोई गोई

पुई पुई पुई पुई
जुंग गमी आओ ठनगनी
लामा ढोता ढोता
पुठर निपरै सीतलासिन

Shree Brar - ਕਿਸਾਨ Anthem

(Police की पहली बैरिकेड तोड दी है किसानों ने...)

[ਮਾਨਕਿਰਤ ਔਲਖ]
ਠੰਡ ਦੇਆਂ ਦਿਨ,

Narendra Singh Negi - सुरमा सरेला (Surma Sarela)

दुई गति बैशाख सुरमा मेरा मुलुक मेला
दुई गति बैशाख सुरमा मेरा मुलुक मेला
मेरा मुलुक मेला ऐजयी
मेरी सुरमा सरेला सुरमा ऐजयी

Alka Yagnik - रिंगा रिंगा

चिक्क चिक्क चिक्क चिक्क चिक्क चिक्क
चिक्क चिक्क चिक्क चिक्क चिक्क चिक्क

रिंग रिंग रिंगा, रिंग रिंग रिंगा, रिंग रिंग रिंगा, रिंग रिंग रिंगा

Arthur Rimbaud - नशे में धुत नाव

मैं बह बेरहम नदी का पालन केवल जब,
मैं अब अपने trackers के शीर्षक को नियंत्रित कर रहा हूँ.
शोर लाल पुरुषों उन्हें पकड़ा और डाल
डांग Bazi रंगीन ढेर करने के लिए किसी न किसी, छीन लिया.

Do Bigha Zameen (OST) - आ जा री आ निंदिया तू आ

आ री आ जा, निंदिया तू ले चल कहीं
उड़न खटोले में दूर दूर दूर यहाँ से दूर
आ री आ जा

Kishore Kumar - आ री आ जा

आ री आ जा, निंदिया तू ले चल कही
उड़न खटोले में दूर दूर दूर यहाँ से दूर
आ री आ जा

Gurinder Seagal - पिंड

करदे वेदे माँ मेरी
मेरी राह तकदी ऐ
मेरा अबे सलाम तेरा वे
अरदास करदी ऐ