Какая разница

Inskickad av Your doctor Sigmund Freud Sön, 07/01/2018 - 14:00

Idiomatic translations of "Какая разница"

albanska
Nuk më intereson/ Se vras mendjen/ Se çaj kokën
Förklaringar:
azerbajdzjanska
Nə vecimədir?
Förklaringar:
Bretonska
Ne vern ket din
bulgariska
пет пари не давам
Förklaringar:
engelska
I don't give two (hoots/fucks etc)
Förklaringar:
engelska
And I should care why?
Förklaringar:
engelska
Do not give a shit
engelska
I couldn't care less
engelska
Who gives a shit/damn/fuck/crap/toss/dime/penny?
engelska
could care less
Förklaringar:
engelska
None of my business
Förklaringar:
engelska
I don't give a shit/damn/fuck/crap/toss/dime/penny
Förklaringar:
arabiska #1, #2, bosniska, bulgariska, engelska #1, #2, #3, #4, #5, franska #1, #2, grekiska #1, #2, kroatiska #1, #2, ryska #1, #2, spanska, turkiska #1, #2, ungerska, Assamese, Greek (Ancient), hindi, indonesiska, lettiska, serbiska, svenska
finska
Ei kiinnosta (vittuakaan, paskaakaan), ei vois vähempää kiinnostaa, EVVK
Förklaringar:
franska
J'en ai rien à foutre/cirer
franska
Je m'en tamponne le coquillard
franska
Je m'en tape
Förklaringar:
franska
Je n'en ai rien à cirer
franska
Ça me fait une belle jambe
Förklaringar:
franska
peu importe / je m'en moque / ça ne me dérange pas
Förklaringar:
franska
Ca m'est égal
Förklaringar:
franska
J'en ai rien à foutre
franska
C'est le cadet de mes soucis
Förklaringar:
franska
Je m'en fiche/ Je m'en fous/ Je m'en moque/ Je m'en balance (ex: 'Je m'en fous du passé' -Edith Piaf, 'Je ne regrette rien')
French (Picard)
Parle à min cul, m'tiête al'est malate
Förklaringar:
Frisiska
Dat is my likefolle
Frisiska
Makket my neat út
Georgiska
Rashi mainteresebs!
grekiska
Δε μου καίγεται καρφί
Förklaringar:
grekiska
Χεσμένο το έχω. / Χεσμένο σε έχω.
Förklaringar:
grekiska
δεν δίνω δεκάρα
Förklaringar:
grekiska
(γράφω) στα παλιά μου τα παπούτσια / στ' αρχίδια μου
Förklaringar:
bulgariska, engelska #1, #2, franska, grekiska #1, #2, spanska
hebreiska
למי אכפת?
Förklaringar:
holländska
Dat maakt mij niet uit
holländska
Het boeit me niet
Förklaringar:
holländska
Kan mij geen moer schelen
Förklaringar:
italienska
non me ne frega un cazzo
Förklaringar:
italienska
Non me ne importa/non me ne frega un tubo/un fico secco/una mazza
Förklaringar:
italienska
non me ne importa nulla
italienska
Non me ne importa un cazzo!
Förklaringar:
italienska
Non me ne può fregar di meno
Förklaringar:
japanska
どうでもいいよ。
japanska
構うものか
japanska
知った事じゃない
japanska
知ったこっちゃない
kinesiska
於事無補
Förklaringar:
kinesiska
無濟於事
Förklaringar:
koreanska
알 게 뭐야?
Förklaringar:
kroatiska
u čemu je razlika
Förklaringar:
Kurdish (Kurmanji)
Tirrikê sayê mi va
Kurdish (Kurmanji)
كێ گرینگى بەوە ىەدات ؟
litauiska
Man vienodai (rodo)/ Man nusispjaut.
persiska
برام مهم نيست / اهميت نمي دم!!!
Förklaringar:
persiska
کی اهمیت میده؟
polska
To mnie nie obchodzi
Förklaringar:
polska
To nie jest moj (jebany) problem
Förklaringar:
portugisiska
Estou pouco me lixando!
portugisiska
Que se dane!
portugisiska
Foda-se...
Förklaringar:
portugisiska
Não tô nem aí
Förklaringar:
portugisiska
Estou pouco me fodendo
Förklaringar:
portugisiska
Estou-me nas tintas
Förklaringar:
rumänska
Nu-mi pasă
Förklaringar:
rumänska
Ma doare in cot!
Förklaringar:
ungerska, rumänska #1, #2
ryska
Мне поебать
Förklaringar:
ryska
Класть с прибором
Förklaringar:
ryska
Мне наплевать
Förklaringar:
serbiska
Baš me briga
Förklaringar:
serbiska
Свеједно ми је или није ми битно.
serbiska
Zabole me!
serbiska
Koga briga!
Förklaringar:
slovakiska
Je mi to ukradnuté
Förklaringar:
slovakiska
Koho to trápi?/No a?/No a čo?
slovakiska
Mám to v paži || mám to u riti
spanska
(No) me importa un pimiento
Förklaringar:
spanska
me la suda/repampinfla/resbala/pela/trae floja
Förklaringar:
engelska #1, #2
spanska
Me da igual
Förklaringar:
spanska
Me importa un bledo
Förklaringar:
spanska
Me importa un comino
Förklaringar:
spanska
Me importa un demonio/carajo
spanska
No estoy ni ahí
Förklaringar:
spanska
me toca la polla
Förklaringar:
spanska
Me vale madre
Förklaringar:
spanska
Me vale pito
Förklaringar:
spanska
No importale (a alguien) un carajo
Förklaringar:
spanska
No importarle (a alguien) una mierda
svenska
Jag bryr mig inte
Förklaringar:
Thailändska
ช่างหัว(มัน) (chang-hau-mun)
Förklaringar:
tjeckiska
Je mi to ukradnuté/u prdele
Förklaringar:
tjeckiska
I dont give a fuck/damn/whatever
Förklaringar:
turkiska
hic onemi yok
Förklaringar:
turkiska
Banane, beni ilgilendirmez
Förklaringar:
persiska, turkiska #1, #2, tyska
turkiska
siklememek, sikine takmamak
Förklaringar:
turkiska
Kimin umrunda!
Förklaringar:
turkiska
Sikimde bile değil!
Förklaringar:
turkiska
S*kimde bile değil
turkiska
Umrumda bile değil!
turkiska
Kim takar?
Förklaringar:
tyska
Das ist mir (ganz) egal / Das ist mir (völlig) Wurscht/Wurst (umgangssprachlich)
Förklaringar:
tyska
leck mich
Förklaringar:
tyska
Das interessiert mich nicht die Bohne.
Förklaringar:
tyska
das juckt mich nicht
Förklaringar:
tyska
Es ist mir Wurst / scheißegal
Förklaringar:
tyska
Wen interessiert's ?
Förklaringar:
tyska
Macht nichts
Förklaringar:
tyska
Das ist mir egal
Förklaringar:
tyska
Das geht mir (sowas von) am Arsch vorbei (vulgär)
tyska
Das ist mir völlig gleichgültig; das berührt mich nicht (hochsprachlich)
tyska
das geht mir am Arsch vorbei!
Förklaringar:
ungerska
Kit érdekel?
Urdu
کسے پروا ہے؟
Förklaringar:
Venetan
No me ne ciava un casso!/Chi se ne ciava
Förklaringar:
vitryska
Мне напляваць
Förklaringar:

Meanings of "Какая разница"

tjeckiska

V čem je rozdíl? Jaký je rozdíl?
Rétorická otázka pro případ, kdy "je to jedno". Myšleno tak, že volba jedné z možností nic nezmění. Je jedno, pro co se rozhodne.

förklarat av Dmitry LovermannDmitry Lovermann Ons, 01/08/2018 - 19:12
Explained by Dmitry LovermannDmitry Lovermann
engelska

What's the difference? But inferring 'what does it matter?'.
A rhetorical question/a statement of indifference to something, of an apathetic attitude that expects no real answer or effect.
The literal definition would be asking of options, of possible results of, or from something.

förklarat av Ww WwWw Ww Tor, 11/01/2018 - 02:13
Explained by Ww WwWw Ww
ryska

безразличие ко всему. риторический вопрос. имеется ввиду то, что какой бы вариант не был выбран, это ничего не изменит.

förklarat av venusbaekvenusbaek Fre, 27/04/2018 - 15:27
Explained by venusbaekvenusbaek
ukrainska

байдужість до всього. риторичне питання. мається на увазі те, що який би варіант ви не обрали, це нічого не змінить. ( укр. яка різниця)

förklarat av venusbaekvenusbaek Fre, 27/04/2018 - 15:27
Explained by venusbaekvenusbaek

"Какая разница" i sångtexter

Afric Simone - Африк Симон

Белый или чёрный - какая разница,
И тот и другой "говорящие" (значит оба люди) :шалалала.
Белый или чёрный - какая разница,
И тот и другой "говорящие" :шалалала.

BTS (Bangtan Boys) - Дионис

Перевоплотился снова как художник, перевоплотился как художник.

Какая разница, айдол я или художник, за ваше здоровье!
В смысле, столько артистизма-это передозировка, передозировка, да.

TWICE - Фантазия

Ты нравишься мне уу
Какая разница, кто кому понравился первым
Я обожаю тебя уу

Stray Kids - Sunshine

Иди по пути, простирающемуся, словно красная дорожка.
Иногда меня разочаровывают эти недружелюбные взгляды
Какая разница, нужно перестать обращать на них внимание и идти дальше
Что такого, если мне все равно на то, что говорят, куда бы ты не пошел

Babek Mamedrzaev - Ты читаешь Библию, а я Коран

Ты слушаешь Святыню, а я Азан
Ты читаешь Молитвы, а я Намаз
Какая разница кто мы, Бог за нас

ITZY - Не застенчивая

Нет, да, нет, кому какое дело что это

Кому какая разница, если всё вертится туда-сюда
Кроме тех вещей, что не сработают, всё остальное обязательно получится

BTS (Bangtan Boys) - Не уходи

И краю нет, ты мой сердечный ритм .
[JK]Какая разница что проронит еще дождь,
Какая разница что скрывает еще тьма
[Jimin]Я точно спасу тебя, ведь ты не одинока

Steven Universe (OST) - Все кончено, не правда ли?

Марионетка, не смеющая сомневаться в ней.

Какая разница? Все уже сделано.
И теперь я здесь ради её сына.

SEVENTEEN (South Korea) - Влево & Вправо

Тогда, что нам делать?
Не бежать — тоже ответ
Какая разница, что мы делаем, да, да

Eldzhey / Allj - Розовое вино

[Куплет 1, Элджей]:
Девочка – пятница не хочет быть сегодня одна.
Какая разница, где я. Не отвечаю на номера.
Можешь даже не набирать. Можешь даже не набирать.

İsmail YK - Жми на газ

Хмм, хватит, вот это да
Ей-богу, всюду будет пыль столбом
Пусть дороги забиты, какая разница
Скажи, детка, кто меня остановит

Marsel - Предубеждение и гордость

Банальных драм достаточно нам, не верь всем словам
Тем, что разносит по дворам людская молва
Какая разница, да будь ты хоть сто раз права
Если в любви нашей случился конкретный провал

Gökhan Özen - Какая разница

Плачь, сердце, может, пройдет
Если мне сейчас захотелось плакать
Какая разница, какая разница
Не начнется, если закончилось на самом прекрасном месте

Homie - Кокаин

Дай, мам, на кокаина,
Ой подвисла Полина.
Деньги на завтраки
пролетали мимо,

BTS (Bangtan Boys) - Айдол

Здесь десятки и сотни меня-молодежи.
Сегодня я скажу привет другому себе.
Да какая разница? Это всё я!
Я лучше буду наслаждаться таким собой, чем просто сидеть.

Sagopa Kajmer - Naverno (Наверно)

Незаканчивающаяся глубокая тоска, и время, что не проходит,
Самое дно… но ты знаешь, оно лучше, чем бездна. Убирайся теперь, спи спокойно,
Все эти "накопления" на завтрашний день бессмыслены. Когда тебя нет рядом, какая разница между сегодня и завтра?***
Розы от тебя и так не душистые,****

Bad Omens - Кровь

Для зла нет никакого отдыха,
Нет никакого дома под грязью,
И мы все мертвы, так какая разница
Между Богом и его единственным сыном?

Fred De Palma - Палома

Не важно
Если песня с моим именем
Какая разница, если
Ночь ещё длинная

Ebru Gündeş - У меня с тобой много дел

До тех пор, пока ты не заговоришь со мной и не заглушишь их.
В конце концов, одно и то же солнце греет
И тебя, и меня, кому какая разница...

Müslüm Gürses - Кто из нас не любил

У всех боли столько же, сколько и любви
Güzelmiş çirkinmiş ne farkeder ki
Красиво ли, уродливо ли - какая разница
Deli gibi sevmek ruhumuzda var