Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
  • Frans Bauer

    Ik zou mijn leven → översättning till engelska

Dela med sig
Textstorlek
Originaltexter
Swap languages

Ik zou mijn leven

Is er op aarde een plaats waar we samen gelukkig zijn
Een paradijs waar de zon steeds schijnt
Zilveren stranden en wuivende palmen
Een blauwe zee
Een enk'le wolk die weer snel verdwijnt
Stel je voor dat t plekje echt geen droom is
Nooit meer kou, alleen maar warme zomers
Refr.:
Ik zou mijn leven aan jou willen geven
Als jij dat wil
Staat de wereld stil
Wordt de nacht weer dag
Ik zou mijn leven aan jou willen geven
De zon en maan
Schenk ik jou voortaan
Als jij dat wil
Is er op aarde een plaats waar we samen gelukkig zijn
Een paradijs met een sterrennacht
Onder het maanlicht een wandeling samen
De branding ruist
Een ster die valt en mijn wens klinkt zacht
Stel je voor dat t plekje echt geen droom is
Nooit meer kou, alleen maar warme zomers
Источник: Musixmatch
 
Översättning

I would like (to give my life to you)

Is there a place on earth where we're happy together?
A paradise where the sun always shines?
Silver beaches and swaying palms,
A blue sea over which
A single cloud would quickly disappear.
Imagine that such a place is not a dream
No more cold, only warm summers.
Refrain:
I would like to give my life to you
If you want it.
The world does not change:
The night will become a new day again
I would like to give my life to you,
The sun and the moon.
I will give them to you from now on
If you want it.
Is there a place on earth where we are happy together?
A paradise with a starry night,
A walk together under the moonlight.
The surf is rustling,
A star is falling. My wishes are tender.
Imagine that such a place is not a dream.
No more cold, only warm summers.
 
Kommentarer