✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
Իմ Երևան
Սրտի թախիծ հոգու կսկիծ, իմ առաջին սերը
Իմ Երևան կյանքիս օրրան, իմ հավիտյան սերը
Տեսնում եմ քեզ երազներում, տեսնում եմ քո լույսը
Իմ աննման, իմ Երևան, հայի միակ հույսը
Որքան կարոտ որքան հուշեր
Կապված քո հետ տանջում են ինձ
Քարի քաղաք, բարի քաղաք
Գիտեմ որ դու սպասում ես ինձ
Թումանյանի հեքիաթն ես դու, Հայ աշխարհի զարդն ես
Իմ Երևան իմ աննման, դու իմ սրտիս լարն ես
Քո շենքերի, փողոցների արևաշող լույսը
Ամեն վարկյան հիշում եմ քեզ ու չեմ կորցնում հույսս
Կարոտը միշտ խեղտում է ինձ, Կարոտը միշտ տանջում է ինձ
Իմ Երևան, իմ մայր քաղաք, գիտեմ որ դու սպասում ես ինձ
Կարոտ եմ ես քո արևին, կարոտ եմ ես քո պաղ ջրին
և բալենին երազներում վարսերս է շոյում շոյում
Երևան
Երևան
Կարոտ եմ ես քո արևին, կարոտ եմ ես քո պաղ ջրին
Ամեն վարկյան մտքում ես իմ, սրտում
Իմ աննման, իմ Երևան
Inskickad av chrekdal86 2021-04-21
Översättning
Мой Ереван
Сердечная грусть, душевная боль, моя первая любовь,
Мой Ереван, колыбель моей жизни, моя любовь навеки,
Вижу тебя в снах, вижу твой свет,
Мой бесподобный, мой Ереван - единственная надежда армян.
Столько ностальгии, столько воспоминаний,
Связанных с тобой, мучают меня.
Каменный город, добрый город,
Знаю, что ты ждешь меня.
Ты - сказка Туманяна, украшение армянского мира,
Мой Ереван, мой бесподобный, ты - моя сердечная струна.
Сияющий свет твоих домов и улиц
Каждый миг вспоминаю тебя и не теряю надежды.
Ностальгия всегда душит меня, ностальгия меня мучает всегда.
Мой Ереван, мой город-мать, знаю, что ты ждешь меня.
Скучаю по твоему солнцу, по твоей прохладной воде,
А вишневое деревце в снах мои волосы гладит и гладит.
Ереван
Ереван
Скучаю по твоему солнцу, по твоей прохладной воде.
Каждый миг ты в моих мыслях и сердце,
Мой бесподобный, мой Ереван.
Tack! ❤ | ||
tackad 16 gånger |
Thanks Details:
Gäster har tackat 16 gånger
Inskickad av Gregory Davidian 2021-06-19
Senast ändrad av Gregory Davidian 2021-06-30
✕
Elvina Makarian: Topp 3
1. | մայրամուտ (Mayramut) |
2. | Կորցրած մեղեդի (Korc'raç meghedi) |
3. | Իմ Երևան (Im Erevan) |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
Stepanakert, Nagorny Karabakh (Artsakh), Armenia
Namn: Gregory
Roll: Expert
Bidrag:337 översättningar, 4 transliterations, 995 låtar, 3 collections, tackad 7996 gånger, har uppfyllt 113 begäranden, har hjälpt 75 medlemmar, har transkriberat 28 låtar, added 13 idioms, explained 15 idioms, har lämnat 197 kommentarer
Språk: modersmål ryska, armeniska, behärskar engelska, beginner franska