Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
  • Luminiţa Dobrescu

    Of, inimioară → översättning till franska

Dela med sig
Textstorlek
Originaltexter
Swap languages

Of, inimioară

Of, inimioară
de ce mi se pare
că noaptea-i mare
și drumu-i lung?
 
Mă ții de veghe
chiar și peste poate
și-atunci socoate
unde-o s-ajung?
 
Of inimă, tu n-ai minte de loc
nu-mi dai tihnă nici noapte nici zi
Of inimă, câte ofuri tot strâng
când mă faci ba să râd, ba să plâng
Lai la la lai ...
 
Of, inimioară
mi-ai luat cântatul
mi-ai dat oftatul
de mii de ori
 
M-am luat de gânduri
vorbesc chiar cu mine
numai de tine
din noapte-n zori
 
Of inimă, tu n-ai minte de loc
nu-mi dai tihnă nici noapte nici zi
Of inimă, câte ofuri tot strâng
când mă faci ba să râd, ba să plâng
Lai la la lai ...
 
Of, inimioară
păi n-am altă cale
și merg agale
pe unde știi
 
Mă vede lumea
și îmi știe gândul
că nopți de-a rândul
pe drum mă ții
 
Of inimă, tu n-ai minte de loc
nu-mi dai tihnă nici noapte nici zi
Of inimă, câte ofuri tot strâng
când mă faci ba să râd, ba să plâng
Lai la la lai ...
 
Översättning

Ô, mon cœur

Ô, mon cœur,
pourquoi j’ai l’impression
que la nuit est immense
et le chemin est long?
 
Tu m’empêches de dormir
et je suis à bout de forces
combien de temps penses-tu
que je pourrai encore tenir ?
 
Ô, mon cœur, tu es trop insensé
jour et nuit, tu ne me laisses pas souffler
Ô, mon cœur, je suis si affligée
un jour tu me fais rire, un jour pleurer
Lai la la lai ...
 
Ô, mon cœur,
tu m’as ôté l'envie de chanter
et tu m’as donné le désarroi
mille et une fois
 
Déjà ça m’angoisse
je parle à moi-même
seulement de toi
la nuit entière
 
Ô, mon cœur, tu es trop insensé
jour et nuit, tu ne me laisses pas souffler
Ô, mon cœur, je suis si affligée
un jour tu me fais rire, un jour pleurer
Lai la la lai ...
 
Ô, mon cœur,
je n’ai pas le choix
et j’avance lentement
tu sais sur quelles voies
 
Le monde me regarde
et connaît mes pensées
car des nuits d’affilée
tu me pousses à rôder
 
Ô, mon cœur, tu es trop insensé
jour et nuit, tu ne me laisses pas souffler
Ô, mon cœur, je suis si affligée
un jour tu me fais rire, un jour pleurer
Lai la la lai ...
 
Kommentarer