-
Искам да ме чувстваш → översättning till engelska
✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
Искам да ме чувстваш
Страх ме е, че може да заспя
и да се окаже любовта,
че била е само сладък сън...
И че теб те няма и съм сам...
Припев:
Искам да ме чувстваш като ме прегръщаш
и да ми повтаряш всяка нощ "Обичам те"...
Искам да ме чувстваш, в мене да повярваш
и да ме оставиш да те нося на ръце...
Страх ме е, че може да заспиш
и в съня си друг да приютиш...
Той да ми отнеме любовта
и от страх не мога да заспя...
Припев: (x2)
Искам да ме чувстваш като ме прегръщаш
и да ми повтаряш всяка нощ "Обичам те"...
Искам да ме чувстваш, в мене да повярваш
и да ме оставиш да те нося на ръце...
Inskickad av CherryCrush 2015-02-19
Översättning
I Want You To Feel Me
I'm afraid that I could fall asleep
and that the love could turn out
to be just a sweet dream...
And that you're not here and I'm all alone...
Chorus:
I want you to feel me when you're hugging me
and to say to me every night "I love you"...
I want you to feel me, to believe in me
and to let me wait on your hand and foot...
I'm afraid that you could fall asleep
and that you could give a shelter to another man...
That he could take away my love
and I can't fall asleep because I'm afraid...
Chorus: (x2)
I want you to feel me when you're hugging me
and to say to me every night "I love you"...
I want you to feel me, to believe in me
and to let me wait on your hand and foot...
Tack! ❤ | ||
tackad 3 gånger |
Thanks Details:
Gäster har tackat 3 gånger
Inskickad av CherryCrush 2015-12-21
Added in reply to request by kazablue
✕
Vänligen hjälp till att översätta "Искам да ме чувстваш"
Toni Storaro: Topp 3
1. | Ако една звезда си (Ako edna zvezda si) |
2. | Най-добрата фирма (Nay-dobrata firma) |
3. | Кажи ми Като Мъж (Kaji mi Kato Muj) |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
Don't forget clicking "thanks" if I helped you ;)
Namn: Gloria
Retired Moderator of the Balkans :)
Bidrag:805 översättningar, 19 transliterations, 567 låtar, tackad 4186 gånger, har uppfyllt 583 begäranden, har hjälpt 172 medlemmar, har transkriberat 57 låtar, added 27 idioms, explained 29 idioms, har lämnat 2568 kommentarer
Språk: modersmål bulgariska, behärskar engelska, italienska, beginner albanska, franska, makedonska, rumänska, serbiska
Thank you very much for your time reading my translation! I would be more than happy to hear your comments and suggestions for the improvement of my translations.
This is a translation, made by CherryCrush for LyricsTranslate.com, and therefore is protected by the copyright law. Republishing it in other websites and media, including youtube, is not allowed, without the permission of the author. In case you want to use my translations, please, write me a message, otherwise I'll ask for them to be removed. Generally, I have no problems, as long as you cite me as the author and notify me about your decision to use my translations.