Je réalise ( översättning till turkiska)

Reklam
översättning till turkiska turkiska
A A

Je Réalise

Anladım yılların hızla geçtiğini ve bu korkutuyor beni,
Aklıma geldi kızım Kelyssa'nın Eylül'ün 20'sinde 7 yaşına gireceği.
Birbirini baltalarla öldüren adamlar var bu dünyada her gün,
Ve kurtulmak için, denizleri yüzerek aşması lazım en güçlülerin.
Güzel ve canavar arasındaki farkı gördüm ben,
Burada patateslerin peşindeyiz biz ama küreklerimiz çöpte.
Bilirsin, yanlış işler para kazandırıyor insanlara sokakta,
Bir kilo eroin ile bir kilo elma aynı fiyatta olacak on sene içinde.
Geç anladım pişmanlıklarımın benimle hâlâ sürüklendiğini,
Ve incitiyor yalnızca bir kaç rüyamın gerçekleştiğini düşünmek beni.
İlerleyen ben değilim, yavaşlayan onların adaleti,
Fransa o kadar da güzel değilmiş, tarih öğretmenim bana yalan söylemiş.
Şu hayatta barış pek kazançlı değil onlara,
Anladım ki insanların arasındaki barış silah satıcılarının kabusu.
Geceleri şehirde yapılan araba kovalamacalarını düşünüyorumda,
Ama korkma, çünkü ölüm yaşamın devamıdır yalnızca.
 
Alacağım her şeyi
(Alacağım alınacak her şeyi)
Bu hayatta (Bu hayatta ki)
Kavuşacağım herkese...
Öldüğümde
 
Ah, beni çok uzaklara taşıyan bu ayaklarım
Ah, vücudum o kadar yorgun ki
Ağzım kuru, zar zor konuşabiliyorum
Kutsal ruh içimde doğuyor
Burada yemin ediyorum
Sonsuzluk bana yalnızca dakikalık uzaklıkta
 
Anladım ki kötülüklerin anası bizim varoşlarımızda,
Yakılan o bütün arabaların sizin seçimlerinize bir etkisi yok.
Her gün arkadaşlarım ölüyor hapiste,
Bazılarıysa sıcak bir yemek için nasılda her şeyi yapabilir.
Anladım ki insanoğlu her zaman yalnızca kan döküyor,
Bu hayatta birbirine zarar vermek birbirini sevmekten daha kolay.
Komşularımız 'Les filles d'à côté' değil*
İnsan haklarının ülkesinde otelde yaşayan aileler var.
Anla bu kelimlerin ağırlığını, bazen iğrenç bir hâl alıyor hayat,
Hırsızlar yakalanıyor ama çocuklarımızı yaz kamplarında tecavüzcüler idare ediyor.
Hayatım boyunca her daim hissettim yükü,
Sevdiğim insanlara "Seni seviyorum" demek sanki ne kadar zordu.
 
Inskickad av GuerrillaRepublikGuerrillaRepublik Sön, 30/08/2015 - 15:02
Anmärkning:

1*: Les filles d'à côté, 90'larda Fransa'da yayınlanan bir sitcom. Barda kastettiği ise komşuların da artık güvenilmeyecek insanlar olduğu.

Källa för översättning:
franskafranska

Je réalise

Fler översättningar av "Je réalise"
Sinik: Topp 3
Kommentarer