Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
Dela med sig
Textstorlek
Översättning
Swap languages

Позвони мне, детка

(Позвони мне, детка~)
Улицы переполнились гомоном
(Позвони мне, детка~)
Из-за каждого незнакомца на них.
(Позвони мне, детка~)
Каждая секунда, когда мы с тобою вместе,
Словно бум-бум-бум-бум-бум.
Как дела?
 
Эй, девочка, это мгновение, похожее на нечто неизменное,
Словно предназначение судьбы,
Миг, когда ты проникла в меня
Со скоростью электрического разряда.
Ты окликнула меня по имени
И подошла ко мне издалека.
 
Я был изумлен тем, насколько сильный свет ты излучала
В момент нашей с тобой встречи, боже мой...
Садись здесь в спокойной тишине,
Лови каждую мою фразу.
 
О, наплевать, если мне понадобятся окольные пути
Только для того, чтобы добраться сюда.
Таким вот образом рядом с тобой
Я хочу быть твоим единственным мужчиной.
 
Ты безмолвно разомкнула мои губы
И пробудила мой дух от глубокого сна.
Это пустая трата времени, девочка,
Так что не жди, не жди слишком долго.
 
Ты так невероятно прелестна, что я просто онемел.
Тебе нужно широко раскрыть глаза,
Позвони мне, детка, зови меня, детка,
Позвони мне, детка, зови меня, детка.
(Ты ведь знаешь мое имя, девочка.)
 
С каждым днём моей любви становится всё больше,
мое сердце свободно для тебя.
(Ты же знаешь, я здесь, девочка.)
Позвони мне, детка, зови меня, детка,
Позвони мне, детка, зови меня, детка,
Можешь звать меня сколько тебе будет угодно, позвони мне, девочка.
 
Ты - та, кто позволила мне стать собой.
В моей Вселенной существуешь только лишь
Ты одна, ты одна.
Девочка, ты единственная, кого я хочу.
 
Ты так невероятно прелестна, что я просто онемел.
Тебе нужно широко раскрыть глаза.
(Ты же знаешь моё имя, девочка.)
Позвони мне, детка, зови меня, детка,
Позвони мне, детка, зови меня, детка.
Можешь звать меня сколько тебе будет угодно, позвони мне, девочка.
 
Малышка, девочка,
Посреди неисчислимой алчности
Ты игнорируешь их пустые слова
И, как и прежде, полна доверия ко мне.
 
Даже если люди изменят свои взгляды и со временем покинут меня,
Ты – моя единственная леди.
Просто крепко сожми мои руки, и этого будет вполне достаточно.
 
Ты так невероятно прелестна, что я просто онемел.
Тебе нужно широко раскрыть глаза,
Позвони мне, детка, зови меня, детка,
Позвони мне, детка, зови меня, детка.
(Ты же знаешь мое имя, девочка.)
 
С каждым днём моей любви становится всё больше,
Моё сердце свободно для тебя.
(Ты же знаешь, я здесь, девочка.)
Позвони мне, детка, зови меня, детка,
Звони мне, детка, зови меня, детка.
 
Я заключен внутри мрачного лабиринта,
О, я (в необъятной мгле.)
В ушах прозвучал твой голос, разбудивший меня.
Я возродился только благодаря тебе.
 
E-X-O, слушай!
Назови меня по имени (громче!)
Из этого полного хаоса пространства
Ты спасла меня, не покинула меня.
Стала тем самым озаряющим меня лучом света.
(Детка), что случилось?
Буду обнимать тебя и больше никогда не изменюсь.
Буду обнимать тебя и вновь столкнусь с теми,
Кто меня покинул, каждый раз снимая маску.
Никогда не бери ничего в голову,
Ты заполнишь оставленное для тебя пространство у меня внутри.
 
В этой опасной беспорядочной Вселенной
(Юху, детка!)
(Девочка, ты – единственная, кого я хочу.)
Сверкает неповторимое, уникальное сияние – это и есть ты.
(Ты единственная, кто нужна мне.)
 
Ты так невероятно прелестна, что я просто онемел.
Тебе нужно широко раскрыть глаза,
Позвони мне, детка, зови меня, детка,
Позвони мне, детка, зови меня, детка,
(Ты же знаешь мое имя, девочка.)
(Я буду твоим малышом, да~)
 
Ты - та, кто делает меня собой.
(Ты знаешь, я здесь, девочка.)
В моей Вселенной существуешь только лишь
Ты одна, ты одна.
Девочка, ты та единственная, кого я хочу.
 
Ты так невероятно прелестна, что я просто онемел.
Тебе нужно широко раскрыть глаза,
Позвони мне, детка, зови меня, детка,
Позвони мне, детка, зови меня, детка,
Можешь звать меня сколько тебе будет угодно, позвони мне, девочка.
 
Originaltexter

叫我 [Call Me Baby]

Låttexter ( engelska, kinesiska)

Collections with "叫我 [Call Me Baby]"
Kommentarer