✕
Översättning
I'm out
I'm out
Don't ask me why I just left like that
Sometimes I feel my heart hardening
It's sad to say but nothing makes me sad anymore
Let me go far away from here
To keep smiling, I tell myself it could be worse
But if it's like this, well then fuck the artist's life
I know it's cliche to say they want me clapped in chrome
But I've gotta say it for the sake of this song
I'm leaving for a place they'll never find me
Then I'll change my name like Cassius Clay
To a place I'll never need to take the mic
To a place where no one cares about my life
I'm out
Don't ask me why I just left like that
Sometimes I feel my heart hardening
It's sad to say but nothing makes me sad anymore
Let me go far away from here
To keep smiling, I tell myself it could be worse
But if it's like this, well then fuck the artist's life
I know it's cliche to say they want me clapped in chrome
But I've gotta say it for the sake of this song
If I stay, one day they'll avoid me like the plague
Your interviews have given me too many headaches
The truth is, I hate myself
I've got to preserve what's left of me
And all these people who want my number
Tell them I'm not their role model
Thanks to those who said "Meugui, we love you
Even though you're black"
I'm leaving for a place they'll never find me
Then I'll change my name like Cassius Clay
To a place I'll never need to take the mic
To a place where no one cares about my life
I'm out
Don't ask me why I just left like that
Sometimes I feel my heart hardening
It's sad to say but nothing makes me sad anymore
Let me go far away from here
To keep smiling, I tell myself it could be worse
But if it's like this, well then fuck the artist's life
I know it's cliche to say they want me clapped in chrome
But I've gotta say it for the sake of this song
I've left, without lying, didn't ask myself
What will become of me?
Stop, don't think more about it Meugui
Stop, don't think, just go!
Left without lying, didn't ask myself
What will become of me?
Stop, don't think more about it Meugui
Stop, don't think, just go!
I'm out
Don't ask me why I just left like that
Sometimes I feel my heart hardening
It's sad to say but nothing makes me sad anymore
Let me go far away from here
To keep smiling, I tell myself it could be worse
But if it's like this, well then fuck the artist's life
I know it's cliche to say they want me clapped in chrome
But I've gotta say it for the sake of this song
Tack! ❤ | ||
tackad 7 gånger |
Thanks Details:
Gäster har tackat 7 gånger
Inskickad av triliana 2015-11-01
Källa för översättning:
originally posted at my blog http://exoticisnothing.blogspot.com
✕
Vänligen hjälp till att översätta "J'me Tire"
Collections with "J'me Tire"
1. | La Belle France - the best french songs of all time (Popkultur) |
2. | French Songs |
3. | Best of Members of Sexion d'Assaut - Solo Careers (Meilleurs Projets Solo des Membres de la Sexion d'Assaut) |
Gims: Topp 3
1. | Est-ce que tu m'aimes ? |
2. | Hola Señorita (Maria) |
3. | Horizon |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
1. "Pris pour cible" is literally "taken as a target" but it's cliche because it is a line from another well-known song. So I used "clapped in chrome" - slang for putting handcuffs on someone - from the Jay-Z song Izzo (HOVA), which would also be cliche in the same way.
2. Meugui is "Gims" in verlan - backward French slang. So when he says "Meugui" he is referring to himself in the third person.