Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
  • Édith Piaf

    Johnny Fedora et Alice Blue Bonnet → översättning till engelska

Dela med sig
Textstorlek
Originaltexter
Swap languages

Johnny Fedora et Alice Blue Bonnet

Alice et Johnnie, c'est ainsi qu'on nomme
Dans la vitrine du grand bazar
Un beau chapeau d'homme
Et un p'tit bonnet bleu
Près de lui posé par hasard
 
Il lui chante des romances
La la la...
En rêvant d'un carton immense
Pour pouvoir habiter tous les deux
 
Oui mais la malchance
Entre dans la danse
Cela devait venir tôt ou tard
Le chapeau de femme
Est vendu en réclame
Pour trente-cinq francs trois quarts
 
Johnnie, oh, Johnnie, ton petit bonnet bleu
S'en va des larmes plein les yeux
Mais garde confiance
Avec l'espérance
Et tout finira pour le mieux
 
Le pauvre Johnnie a des idées noires
Dans la vitrine du grand bazar
Pourtant un beau jour
Il séduit à son tour
Un monsieur passé par hasard
 
Parmi la foule, il appelle
La la la...
Croyant reconnaître sa belle
Oh! Chaque fois qu'il croise un bonnet bleu
 
Il cherche sa belle
Depuis les ruelles
Des vieux faubourgs jusqu'aux grands boulevards
Quand il croit entendre
Sa voix douce et tendre
Cela lui donne l'cafard
 
Johnnie, oh, Johnnie, ton petit bonnet bleu
Peut-être vit sous d'autres cieux
Mais garde confiance
Avec l'espérance
Et tout finira pour le mieux
 
Mais les jours passent
Rôdant l'âme lasse
Il revient parfois vers le grand bazar
Battu, repoussé
Roulant sur le pavé
Pauvre Johnnie n'a plus d'espoir
 
Sa belle Alice aux yeux tendres
La la la...
Jamais plus ne pourra l'entendre
C'est la fin de son rêve si doux
 
Un livreur de glace
Le taille et le place
Sur la crinière d'un de ses chevaux
Comment est coiffé
Le cheval d'à côté ?
C'est Alice au regard si beau
 
Ta ti da la la...
Johnnie, oh, Johnnie, et toi, cher bonnet bleu
Vous êtes réunis tous les deux
Vous avez gardé confiance
Avec l'espérance
Vos rêves seront toujours bleus
 
Översättning

Johnny Fedora and Alice Blue Bonnet

Johnnie Fedora met Alice Bluebonnet
in the window of a department store.
'Twas love at first sight and they promised one night
they'd be sweethearts forever more.
 
Johnnie would serenade Alice,
too-ra-lay, too-ra-lye, too-ra-loo!
He sang of a beautiful palace,
of a beautiful hatbox for two
 
But Johnnie Fedora lost Alice Bluebonnet
to a patron of the department store.
Her beauty was sought by the girl she was bought by
for twenty-three ninety-four.
 
Johnnie, oh Johnnie!
Your Alice Bluebonnet
will always be waiting for you.
So don't give up hoping and don't give up dreaming
for true love will come smiling through.
 
Johnnie Fedora was lonely and stranded
in the window of the department store.
When lo and behold he was suddenly sold
and his heart became gay once more
 
Johnnie sang out like a robin,
too-ra-lay, too-ra-lye, too-ra-loo!
To strangers he'd come up a-bobbin'
"Oh! I thought you were someone I knew."
 
He looked for her uptown and 'cross town and downtown,
from the Brooklyn Bridge to the Jersey Shore.
It all seemed in vain, till he heard the refrain
of the song Alice sang of yore.
 
Johnnie, oh Johnnie!
Your Alice Bluebonnet
will always be waiting for you.
So don't give up hoping and don't give up dreaming
for true love will come smiling through.
 
Johnnie kept yearning, he kept on returning
to the window of the department store.
His voice became hushed, he was literally crushed,
and it started to rain and pour.
 
Each place he went he kept calling,
too-ra-lay, too-ra-lye, too-ra-loo!
His spirits kept falling and falling
for his Alice was nowhere in view.
 
But hey nonny nonny, an ice man found Johnnie
and he cut him to fit on his horse's ears.
'Twas done without malice for beside him was Alice
and they lived on for years and years.
 
You Johnnie Fedora's, you Alice Bluebonnet's,
whenever you find yourself blue.
You'll find it's June in December if you'll just remember
that true love will come smiling through.
 
That true love will come smiling through!
 
Idioms from "Johnny Fedora et ..."
Kommentarer