Texter av Joseph Brodsky

Joseph Brodsky
SångtexterÖversättningarÖnskningar
Amicum-philosophum de melancholia, mania et plica polonica ryska
Bosnia Tune engelska ryska
Postscriptum ryska engelska
franska
Pоттердамский дневник (Rotterdamskij dnevnik) ryskaholländska
Verso il mare della dimenticanza italienska ryska
Дидона и Эней (Didona i Eney) ryska
Жизнь в рассеянном свете (Zhizn' v rasseyannom svete) ryska
Когда так много позади (Kogda tak mnogo pozadi) ryska
Колыбельная (Kolybel'naja) ryska
Nativity Poems
engelska
Колыбельная Трескового Мыса (Kolybelʹnaya Treskovogo Mysa) ryska engelska
Люби проездом родину друзей... (Lyubi proyezdom rodinu druzei...) ryska
Любовь (Lyubov') ryska engelska #1 #2
franska
ukrainska
Не выходи из комнаты (Ne vykhodi iz komnaty) ryska engelska
franska
hebreiska
ukrainska
Новые стансы к Августе (Novye stansy k Avguste) ryska
Новые стансы к Августе (1964)
engelska
Ночной полет (Nochnoj polet) ryska
Ну, как тебе в грузинских палестинах?.. (Nu, kak tebe v gruzinskikh palestinakh?..) ryska
Одиссей Телемаку (Odissey Telemakhu) ryska engelska #1 #2
franska
spanska
ukrainska
Остановка в пустыне (Ostanovka v pustyne) ryska engelska
От окраины к центру (Ot okrainy k tsentru) ryskahebreiska
Памяти Т.Б. (Pamyati T.B.) ryska
Песня невинности, она же опыта (Pesnya nevinnosti, ona zhe opyta) ryska
Пилигримы (Piligrimy) ryska engelska
tyska
Подражая Некрасову или Любовная песнь Иванова (Podrazhaya Nekrasovu ili Lyubovnaya pesnʹ Ivanova) ryska
Пролитую слезу (Prolituyu slezu) ryska spanska
Прощай (Proshchay) ryska engelska
franska
Рождественская звезда (Rozhdestvenskaya zvezda) ryskaukrainska #1 #2
Романс Коломбины (Romans Kolombiny) ryskahebreiska
Ты поскачешь во мраке, по бескрайним холодным холмам (Ty poskacheshʹ vo mrake, po beskraynim kholodnym kholmam) ryska
Я входил вместо дикого зверя в клетку (Ya vkhodil vmesto dikogo zverya v kletku) ryska
Я выпил газированной воды (Ya vypil gazirovannoy vody) ryska
Я обнял эти плечи и взглянул (Ya obnyal eti plechi i vzglyanul) ryska
Ясли (Presepio) ryskaukrainska
Kommentarer
Valeriu RautValeriu Raut    Sön, 25/11/2018 - 15:00

Thank you, maluca.
I will try to transfer there the poem read in Italian.

Read about music throughout history