Reklam

Jump Up, Super Star! ( översättning till spanska)

översättning till spanska spanska
A A

¡Salta, super estrella!

Aquí vamos, a descarrilarnos.1
¿No sabes que es momento de izar nuestras velas?
Es libertad como nunca antes la habías visto.
 
No se necesitan bolsas o pases,
Dilo y estaré ahí en un instante.
Podrías decir que me quito el sombrero ante ti.
 
Oh, podemos llegar hasta la luna
De este grande y alocado mundo.
Salta conmigo, recojamos juntos las monedas, ¡oh, sí!
 
Es momento de saltar en el aire (saltar en el aire)
Salta, no tengas miedo (salta, no tengas miedo)
Salta y tus preocupaciones volarán lejos (uuh, uuh, uuh)
Y si las nubes oscuras comienzan a arremolinarse,
No temas, no derrames ni una lágrima, porque
Yo seré la chica que te de una vida extra.2
 
Así que saltemos todos super alto (saltemos super alto),
Arriba hasta el cielo (arriba hasta el cielo).
No hay mejor potenciador que bailar.
Sabes que eres mi Super Estrella (eres mi Super Estrella),
Nadie más puede llevarme tan lejos.
Accionaré el interruptor3
Prepárate para esto,
Uuh, uhh, ¡empecemos la Odisea!4
 
Odisea, lo verás.
¡Odisea, Odisea!
 
Hazlo, arriésgate,
Cada aventura empieza con un romance.
Un nuevo mundo te está llamando.
 
Salte del camino5
Encuentra un nuevo miembro para el elenco.
Sabes que todo capitán necesita una tripulación.
 
Llévalo a dar una caminata mientras vas, lado a lado,
Son sólo puntos de vista diferentes.
Salta conmigo, recojamos juntos las monedas, ¡oh, sí!
 
Ven y salta en el aire, (salta en el aire).
Salta sin preocupación (salta sin preocupación).
Salta, porque sabes que estaré ahí.
 
Y si te falta ánimo,
No te desesperes, sólo no olvides que
Aún eres el chico que nos da una vida extra.6
 
Así que adelante, acomoda tu gorra (acomoda tu gorra),
Deja que tus pies comiencen a zapatear (que tus pies comiencen a zapatear).
Este ritmo es [como] un champiñón de poder (uuh, uuh, uuh).7
 
Salta. Tú eres la Super Estrella (tú eres la Super Estrella).
Nadie más puede llegar tan lejos.
Pásale un cepillo a ese bigote.
Ahora tienes estilo.
Uuh, uhh, ¡empecemos la Odisea!
 
Es momento de saltar en el aire (saltar en el aire)
Salta, no tengas miedo (salta, no tengas miedo)
Salta y tus preocupaciones volarán lejos (uuh, uuh, uuh)
Y si las nubes oscuras comienzan a arremolinarse,
No temas, no derrames ni una lágrima, porque
Yo seré la chica que te de una vida extra.
 
Ahora escuchen todos ustedes, chicos y chicas (todos ustedes, chicos y chicas)
De todo el mundo (de todo el mundo).
No tengan miedo de levantarse y avanzar.
Saben que todos somos Super Estrellas (todos somos Super Estrellas).
Nosotros somos los que hemos llegado así de lejos.
Pon una sonrisa en ese rostro.
No hay tiempo que perder,
¡Así que empecemos la Odisea!
 
  • 1. Hacer cosas locas o que normalmente no se harían.
  • 2. Literalmente: "Chica Vida Extra". No encontré una forma no tan literal de traducir "1-UP Girl". En español, "1-UP" por lo general se dice "Vida extra". En general, se refiere a que ella (o él, en otras estrofas) estarán ahí para apoyarlo, o que "será su chica estrella", o más adelante, que él será la estrella de ellos.
  • 3. En inglés, es un juego de palabras entre "interruptor" y la nueva consola "Nintendo Switch"
  • 4. El nombre del nuevo juego de Mario es "Super Mario Odyssey".
  • 5. O sea que se aventure a lo desconocido.
  • 6. Realmente necesito sugerencias de cómo traducir "1-UP Boy/Girl". Es como decir que él es "la estrella".
  • 7. Abreviado como 'shroom en inglés. Mushroom
Tack!
thanked 3 times

My translations are free to use, just don't claim them as your own, please!!
Puedes usar mis traducciones libremente, sólo no digas que son tuyas.

Inskickad av MusuneeMusunee Tor, 12/10/2017 - 00:49
Senast ändrad av MusuneeMusunee Fre, 11/10/2019 - 16:31
engelska
engelska

Jump Up, Super Star!

Collections with "Jump Up, Super Star!"
Idioms from "Jump Up, Super Star!"
Kommentarer
Read about music throughout history