Just Like a Pill ( översättning till ryska)

Reklam
översättning till ryska ryska
A A

Совсем как наркотик

Я лежу на полу, там, где ты меня оставил.
Думаю, я перебрала.
Я плачу. Что ты наделал?
Я думала, что будет весело.
 
Я не хочу, чтобы мою жизнь искусственно поддерживали,
В стране и так дефицит электричества.
Я не хочу сидеть на морфии, у меня на него аллергия.
Я снова попробовала позвать медсестру, но она стерва.
Думаю, пора мне отсюда выметаться.
 
Я бегу, что есть мочи
В самый центр пустоты,
К своим страхам и разочарованиям.
Клянусь, ты совсем как наркотик:
Вместо того, чтобы лечить меня, ты лишь ухудшаешь моё состояние,
Лишь ухудшаешь моё состояние.
 
Я не сдвинулась с того места, где ты меня оставил.
Должно быть, это плохая прогулка.
Другие таблетки отличались от этих.
Может, мне нужна помощь.
 
Я не хочу, чтобы мою жизнь искусственно поддерживали,
В стране и так дефицит электричества.
Я не хочу сидеть на морфии, у меня на него аллергия.
Я снова попробовала позвать медсестру, но она стерва.
Думаю, пора мне отсюда выметаться.
 
Я бегу, что есть мочи
В самый центр пустоты,
К своим страхам и разочарованиям.
Клянусь, ты совсем как наркотик:
Вместо того, чтобы лечить меня, ты лишь ухудшаешь моё состояние,
Лишь ухудшаешь моё состояние.
 
Я бегу, что есть мочи
В самый центр пустоты,
К своим страхам и разочарованиям.
Клянусь, ты совсем как наркотик:
Вместо того, чтобы лечить меня, ты лишь ухудшаешь моё состояние,
Лишь ухудшаешь моё состояние.
 
Я не хочу, чтобы мою жизнь искусственно поддерживали,
В стране и так дефицит электричества.
Я не хочу сидеть на морфии, у меня на него аллергия.
Я снова попробовала позвать медсестру, но она стерва.
Думаю, пора мне отсюда выметаться.
 
Я бегу, что есть мочи
В самый центр пустоты,
К своим страхам и разочарованиям.
Клянусь, ты совсем как наркотик:
Вместо того, чтобы лечить меня, ты лишь ухудшаешь моё состояние,
Лишь ухудшаешь моё состояние.
 
Inskickad av MissGuzellikMissGuzellik Tor, 02/06/2011 - 06:25
Added in reply to request by АндрейАндрей
engelskaengelska

Just Like a Pill

Kommentarer
АндрейАндрей    Tor, 02/06/2011 - 14:39

close this is almost word for word translation. hoping to get something which is a bit shorted that follows the melody of the song