-
Кад срећа одлази → översättning till polska
✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
Кад срећа одлази
Певај мени ти
песму о љубави,
твоја песма бићу ја.
За руку узми ме,
склони облаке
и нађи сам свој пут до среће.
Добро увек све,
добро побеђује,
нек се боје само људи зли,
на твом путу до вечности,
под твојим стопама
је кључ од твоје среће.
Ја сам имала понеку важну ствар
једна од њих си био ми ти,
ал' увек дође тај дан,
тај безвезан дан,
кад срећа одлази.
Inskickad av Paneurythmie 2011-11-09
Översättning
Gdy szczęście odchodzi
Teraz zaśpiewaj mi,
pieśń o miłości,
Twoją pieśnią będę ja.
Ujmij moją dłoń,
wznieś mnie do chmur
i znajdź swoją drogę do szczęścia.
Dobro zawsze wszystko,
dobro zwycięży,
niech się boją tylko ludzie źli,
na Twojej drodze do wieczności,
pod Twoimi stopami
leży klucz do Twego szczęścia.
Refren: /x2
Miałam w życiu parę ważnych spraw
jedną z nich byłeś dla mnie Ty,
ale zawsze nadchodzi ten dzień,
ten ponury dzień,
gdy szczęście odchodzi. /x2
Teraz zaśpiewaj mi,
pieśń o miłości,
Twoją pieśnią będę ja.
Ujmij moją dłoń,
wznieś mnie do chmur
i znajdź swoją drogę do szczęścia.
Refren: /x2
Miałam w życiu parę ważnych spraw
jedną z nich byłeś dla mnie Ty,
ale zawsze nadchodzi ten dzień,
ten ponury dzień,
gdy szczęście odchodzi. /x2
Tack! ❤ | ||
tackad 1 gång |
Thanks Details:
Användare | Förfluten tid |
---|---|
Kasia19160 | 4 år 5 månader |
Inskickad av George Sowa 2019-04-12
Added in reply to request by Kasia19160
Den som skrev översättningen har anhållit om korrekturläsning.
Det innebär att vederbörande gärna emottager rättelser, förslag etc. angående översättningen.
Den som är kunnig i båda språken får gärna kommentera.
Det innebär att vederbörande gärna emottager rättelser, förslag etc. angående översättningen.
Den som är kunnig i båda språken får gärna kommentera.
✕
Vänligen hjälp till att översätta "Кад срећа одлази"
Bebi Dol: Topp 3
1. | Mustafa |
2. | Brazil |
3. | Кад срећа одлази (Kad sreca odlazi) |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
Supermedlem MSc
Bidrag:148 översättningar, 4 transliterations, 53 låtar, tackad 408 gånger, har uppfyllt 95 begäranden, har hjälpt 49 medlemmar, har transkriberat 49 låtar, added 1 idiom, explained 2 idioms, har lämnat 118 kommentarer
Språk: modersmål polska, behärskar engelska, ryska, advanced kasjubiska, polska (schlesiska), beginner kroatiska, tjeckiska, jiddisch, makedonska, tyska, portugisiska, serbiska, slovakiska, ukrainska, uzbekiska, italienska
Kasia19160
Dodaj ten link do pliku video:
(Add this link to the video file:)
https://www.youtube.com/watch?v=aMZejx138Uk lub (or) https://www.youtube.com/watch?v=Yed2kFPM3Gs
i popraw tekst na początku trzeciej zwrotki, powinno być:
(and correct the text at the beginning of the third verse, it should be):
Ја сам имала понеку важну ствар (Ja sam imala poneku važnu stvar).