Reklam

Κι Όμως Δεν Τελειώνει (Ki Ómos Dhen Telióni) ( översättning till engelska)

Korrekturläsning önskas

Κι Όμως Δεν Τελειώνει

Τα ταξίδια που δεν πήγα
Τα καράβια του ουρανού
Να κοιτάζω τα πελάγη
Με την φόρα του κενού μου
Να βυθίζομαι στα βάθη
Τα φτερά μου και να ανεβαίνω πάλι
 
Τα ταξίδια που δεν πήγα
Είναι όλα αυτό το χώμα
Βγάλε τα φτερά απ’ την ράχη
Πιάσε το δικό μου σώμα
Στα δυο χέρια σου πιστεύω
Σε εκείνα όλα τα αγναντεύω
 
Η αγάπη πως, πως, πως υπάρχει
Πως, πως μεγαλώνει
Πως, πως πως αλλάζει
Κι όμως… κι όμως δεν τελειώνει
 
Τα ταξίδια που δεν πήγα
Σου τα φέρνω στο κορμί
Εισιτήρια ακυρωμένα
Αναβάλλοντας εμένα
Τα ταξίδια που δεν πήγα
Εδώ θα γίνουν όλα, εδώ…
 
Η αγάπη πως, πως, πως υπάρχει
Πως, πως μεγαλώνει
Πως, πως πως αλλάζει
Κι όμως… κι όμως δεν τελειώνει
 
Τα αντίθετα μαζί
Και τα ξένα ενωμένα
Χίλια μύρια μάτια κόσμος
Μα συνάντησα εσένα…
 
Η αγάπη πως, πως, πως υπάρχει
Πως, πως μεγαλώνει
Πως, πως πως αλλάζει
Κι όμως… κι όμως δεν τελειώνει
 
Τα ταξίδια που δεν πήγα
Σου τα φέρνω στο κορμί
Εισιτήρια ακυρωμένα
Αναβάλλοντας εμένα
Τα τοπία που δεν είδα
Μες τα μάτια σου κοιτάζω
Έρωτα μου και πατρίδα
Εδώ θα γίνουν όλα
 
Πως, πως, πως υπάρχει
Πως, πως μεγαλώνει
Πως, πως πως αλλάζει
Κι όμως… κι όμως δεν τελειώνει
 
Πόσοι άνθρωποι
Πόσοι δρόμοι
Πόσα τρένα
Μα συνάντησα εσένα…
 
Inskickad av Helena PaparizouHelena Paparizou Tor, 10/06/2021 - 14:10
Anmärkning:

Μουσική: Ιταλική Διασκευή
Στίχοι: Νίκος Μωραίτης

översättning till engelska engelska
Align paragraphs

and yet it doesn't end

the trips that i didnt take
the sky's ships
to look at the seas
with my vacuum's time
to drown in the depths
of my wings and to come up again
 
the trips that i didnt take
everything is this dirt
remove the wings from the cliffs
grab my body
in your two hands i believe
in those, everything i can observe
 
[refrain] :
love. how, how how it exists
how, how, it grows bigger
how, how how it changes
and yet, and yet it doesn't change
 
the trips that i didnt take
i bring them to your body
tickets that were canceled
postponing me
the trips that i didnt take
here they will happen, here
 
1 X [refrain]
 
the opposites together
and the foreign united
thousand myriad eyes is the world
yet it is you i met
 
1 X [refrain]
 
the trips that i didnt take
i bring them to your body
tickets that were canceled
postponing me
the landscapes that i didnt see
im looking in your eyes
my love, and my country
here they will happen, here
 
1 X [refrain]
 
so many people
so many roads
so many trains
yet it is you i met...
 
Tack!
thanked 5 times
Inskickad av greekthanogreekthano Mån, 05/07/2021 - 02:05
Added in reply to request by Oksana MachlinaOksana Machlina
Anmärkning:

the first time i heard this song just now i loved it, which is very unusual for me.
then i came to understand anna vissi is one of the two part duet - what a blast from the past!!

there were a couple words unknown to me in this song, so i looked here for a translation but didn't find one. now you have it.

Den som skrev översättningen har anhållit om korrekturläsning.
Det innebär att vederbörande gärna emottager rättelser, förslag etc. angående översättningen.
Den som är kunnig i båda språken får gärna kommentera.
Vänligen hjälp till att översätta "Κι Όμως Δεν ..."
Kommentarer
Read about music throughout history