To krifto (To Kρυφτό) ( översättning till spanska)

Reklam
översättning till spanska spanska
A A

El Escondite

[verse]
Anoche te vi de nuevo delante de mi,
me miraste y veniste en mis brazos,
y por un poco era como el tiempo paró,
con una sonrisa me dijiste: "tengo que irme".
 
[chorus I]
Así que te das vuelta, pero no estoy mirando
porque ahí está lo que ya no tengo,
y cuando te esconderás, voy a contar para ti
como en el juego, yo estaré aquí..
 
y voy para encontrarte
porque, si no, ambos perdemos en el escondite del amor,
dos corazones llegan al fin
yo voy aunque no te encontraré.
 
[verse]
Anoche te vi otra vez delante de mi,
volviste en mis sueños de nuevo,
donde tu sonrisa se llena de luz,
y una de tus caricias gira el mundo.
 
[chorus II]
Pero cuando me despierto, no estás aquí
y de las nubes caigo en la profundidad,
y si tienes miedo de la oscuridad,
y vas para esconderte en otros brazos..
 
voy para encontrarte
porque, si no, ambos perdemos en el escondite del amor,
dos corazones llegan al fin, (x2)
yo voy aunque no te encontraré.
 
Tack!
thanked 5 times
Inskickad av Top Pop Music .Top Pop Music . Lör, 29/09/2018 - 18:08
Senast ändrad av Top Pop Music .Top Pop Music . Lör, 21/09/2019 - 16:38
Anmärkning:

Una traducción correcta de la hermosa canción "El Escondite" de la banda griega MELISSES.

To krifto (To Kρυφτό)

Kommentarer