Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
  • ELMAN

    Кроссы → översättning till turkiska

Dela med sig
Textstorlek
Originaltexter
Swap languages

Кроссы

Вступление]:
Кроссы мои годные фирмы LaCoste.
Музыка - опиум, быстрый наркоз.
Я задаю стиль, называй меня Босс.
Называй Босс! Называй Босс!
 
[Куплет 1]:
Беспредельный этот тип голодает без любви.
Безразмерный аппетит, и он считает до пяти.
Всё, что встретит он на день.
Если с ней, то он на день.
 
Это всё правда, но не про меня (но не про меня).
Это для тех, кто так не видит грань (да, но я не играю).
Не играю - я просто живу без любви;
Не играю - я просто живу без любви.
 
[Припев]:
Кроссы мои годные фирмы LaCoste.
Музыка — опиум, быстрый наркоз.
Я задаю стиль, называй меня Босс,
Называй Босс! Просто называй Босс!
 
Кроссы мои годные фирмы LaCoste.
Музыка — опиум, быстрый наркоз.
Я задаю стиль, стиль (е)!
Стиль (е, э-и-ей!)
 
[Куплет 2]:
Всё для тебя, не узнаю. Эй!
На берегу не узнаю. Эй!
Я не подонок, но мне до тебя нету дела,
Я унесу верное знамя.
 
Все меня знают таким.
Я не веду себя, так как кретин.
Я весь изломанный, но это вковано
Словно я - робот, когда накатил.
 
[Бэк]:
Ты в меня так, ты влюблена,
Мне не понять тебя.
Как убегать, ты догоняешь,
Меня без оглядки.
 
[Переход]:
Я не давал тебе поводов-доводов
Даже поверить в меня,
Я не давал тебе поводов,
Ты сама себе придумала этот обман.
 
(О-о!)
 
Этот обман, этот-этот-этот обман.
Этот обман…
Э! Йо! Йо!
 
[Припев]:
Кроссы мои годные фирмы LaCoste.
Музыка — опиум, быстрый наркоз.
Я задаю стиль, называй меня Босс,
Называй Босс! Просто называй Босс!
 
Кроссы мои годные фирмы LaCoste.
Музыка — опиум, быстрый наркоз.
Я задаю стиль, называй меня Босс,
Называй Босс! Называй Босс.
Называй меня.
 
Översättning

Spor Ayakkabıları

[Giriş]:
Spor ayakkkabılarım LaCoste'den.
Müzik bir afyondur, hızlı narkoz.
Stile hükmediyorum, bana patron de.
Bana patron de! Bana patron de!
 
[Kıta1]:
Bu sert adam sevgiye aç.
Sınırsız arzu, o beşe kadar sayıyor.
Tüm buluşmaları bir gün içindir
Eğer onunlaysa, o gün için burada
 
Bu doğru, ama benimle ilgili değil(benimle ilgili değil)
Bu çizgiyi görmeyenler için (evet, ama ben oynamıyorum)
Ben oynamıyorum - Sadece sevgisiz yaşıyorum
Ben oynamıyorum - Sadece sevgisiz yaşıyorum
 
[Nakarat]:
Spor ayakkkabılarım LaCoste'den.
Müzik bir afyondur, hızlı narkoz.
Stile hükmediyorum, bana patron de
Bana patron de! Bana patron de!
 
Spor ayakkkabılarım LaCoste'den.
Müzik bir afyondur, hızlı narkoz.
Stile hükmediyorum, stile(evet)
Stile(evet, hey-e-ey)
 
[Kıta 2]:
Her şey senin için, öğrenmeyeceğim. Hey!
Deniz kıyısında öğrenmeyeceğim. Hey!
Ben p.ç değilim, ama seninle ilgilenmiyorum
Doğru bayrağı alacağım
 
Herkes beni bu tipte biliyor
İnek gibi davranmıyorum
Ben kırıldım, ama o benim bir parçam
Sarhoş olduğumda, bir robot gibiyim
 
:
Sen bana çok çok aşıksın
Seni anlamam mümkün değil
Nasıl kaçıp uzaklaşabilirim, hep yakalıyorsun
Geri bakmadan
 
[Geçiş]:
Sana bir neden, bir argüman veremedim
Bana inansan bile
Sana bir neden veremedim
Bu yalanları tek başına yarattın
 
(Ah,ah!)
 
Bu yalanları, bu-bu-bu yalanları
Bu yalanları
Hey! Ah! Ah!
 
[Nakarat]:
Spor ayakkkabılarım LaCoste'den.
Müzik bir afyondur, hızlı narkoz.
Stile hükmediyorum, bana patron de
Bana patron de! Bana patron de!
 
Spor ayakkkabılarım LaCoste'den.
Müzik bir afyondur, hızlı narkoz.
Stile hükmediyorum, bana patron de
Bana patron de! Bana patron de!
De bana
 
Kommentarer