-
L'été indien → översättning till ukrainska
41 översättningar•arabiska+40 till, bulgariska, engelska #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, grekiska, italienska #1, #2, katalanska, kroatiska, persiska #1, #2, #3, ryska #1, #2, #3, #4, spanska #1, #2, turkiska #1, #2, tyska, ungerska, hebreiska, holländska, kinesiska, lettiska, polska, portugisiska #1, #2, rumänska, serbiska, ukrainska #1, #2, venetianska, vietnamesiska #1, #2
✕
Översättning
Індіанське літо
Знаєш, я ніколи не був такий щасливий, як сьогодні вранці
Ми прогулювалися пляжем дещо схожим на цей
Це було восени, восени, коли погода стояла привітною
У сезон, який притаманний Американській Півночі
Там його називають Індіанським Літом
Але це було лише наше літо
У своїй довгій сукні ти нагадувала акварель роботи Марі Лоренсен
І я пам'ятаю, я дуже добре пам'ятаю, що я сказав тобі того ранку
Рік, чи вік, чи вічність тому
Нам іти туди де ти бажаєш йти
Ми любитимо й тоді, коли любові нема
Все життя минатиме як ранок-птах
В Індіанського Літа тонах
Сьогодні я дуже далеко від того осінього ранку
Та я ніби то там
Думаю про тебе
Де ти?
Чим займаєшся?
Чи я ще існую для тебе?
Я дивлюся на хвилю, яка ніколи не сягне дюни
Глянь, я, мов та хвиля, лягаю на пісок
Я пригадую приплив, як сонце і щастя минаються з морем
Рік, чи вік, чи вічність тому
Нам іти туди де ти бажаєш йти
Ми любитимо й тоді, коли любові нема
Все життя минатиме як ранок-птах
В Індіанського Літа тонах
Tack! ❤ | ||
tackad 3 gånger |
Inskickad av Iouri Lazirko 2014-10-14
Senast ändrad av Iouri Lazirko 2017-10-16
✕
Related
Vänligen hjälp till att översätta "L'été indien"
Collections with "L'été indien"
1. | French classics / Classiques français |
2. | French songs sung in French by singers whose mother tongue was not French |
3. | Number One Hits in France (1975) |
Joe Dassin: Topp 3
1. | Et si tu n'existais pas |
2. | À toi |
3. | Salut |
Idioms from "L'été indien"
1. | L'été indien |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
2014 © Юрій Лазірко, переклад.