Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
Dela med sig
Textstorlek
Översättning
Swap languages

El amor existe

Puede nacer en donde quiera.
Incluso donde no te lo esperas.
Donde no lo hubieras dicho.
Donde no lo buscarías.
 
Puede crecer desde la nada.
Y florecer en un segundo.
Puede bastar una sola mirada.
Para entenderte a fondo.
 
Puede invadir los pensamientos.
Ir directo al corazón.
Sentarte en las escaleras.
Dejarte sin palabras.
El amor tiene mil estrellas.
El amor tiene una sola flor.
 
Puede crecer por sí solo.
Y esfumarse como nada.
Porque nada lo detiene
Ni lo liga a ti por siempre.
 
Puede crecer sobre la tierra.
Donde no llega el sol.
Abre el puño de una mano.
Cambia el significado de las palabras.
 
El amor no tiene sentido.
El amor no tiene nombre.
El amor baña los ojos.
El amor calienta el corazón.
El amor golpea los dientes.
El amor no tiene una razón.
 
Es grande como para parecer indefinido.
Como para dejarte sin aliento.
Su brazo te alejará para siempre del pasado.
Mi amor…
Eres tú
Mi amor…
Eres…
 
El amor no tiene sentido.
El amor no tiene nombre.
El amor no es injusto.
El amor no tiene una razón.
El amor golpea los dientes.
El amor calienta el corazón.
 
Puede hacerte mejor.
Y cambiarte lentamente.
Te da todo lo que quiere.
Y nada te pide a cambio.
Puede nacer de un gesto.
De un esbozo de sonrisa.
De un saludo.
De un intercambio.
De un trayecto compartido.
 
El amor no tiene sentido.
El amor no tiene nombre.
El amor va en los ojos.
El amor calienta el corazón.
El amor golpea los dientes.
El amor no tiene una razón.
 
El amor no tiene sentido.
El amor no tiene nombre.
El amor va en los ojos.
El amor calienta el corazón.
El amor golpea los dientes.
El amor no tiene una razón.
 
Mi amor… eres tú
Mi amor…
Eres…
 
Mi amor… eres tú
Mi amor… eres…
 
Originaltexter

L'amore esiste

Låttexter ( italienska)

Francesca Michielin: Topp 3
Idioms from "L'amore esiste"
Kommentarer
lukevasherlukevasher    Lör, 29/12/2018 - 09:14

"steli" = "tallos", no son "estrellas." se te confunde con "stelle"
y quizá quepa mejor decir "el amor tiembla los dientes" en vez de "golpea"