La сhanson de Zorro ( översättning till tyska)

Reklam
franska

La сhanson de Zorro

Un cavalier, qui surgit hors de la nuit
Court vers l'aventure au galop
Son nom, il le signe à la pointe de l'épée
D'un Z qui veut dire Zorro
 
Zorro, renard rusé qui fait sa loi
Zorro, vainqueur, tu l'es à chaque fois
Zorro, combat sans peur l'ennemi
Zorro, défend toujours son pays
 
Quand il paraît, les bandits effrayés
Fuient, tremblants, le fouet de Zorro
Mais les opprimés n'ont jamais redouté
Son signe, le signe de Zorro
 
Zorro, renard rusé qui fait sa loi
Zorro, vainqueur, tu l'es à chaque fois
Zorro, combat pour la liberté
Zorro, défend toujours l'amitié
 
Ceux qui ont faim, au pays mexicain
Prient pour le retour de Zorro
S'il vient un jour ils suivront les vautours
Au signe du seigneur Zorro
 
Zorro, renard rusé qui fait sa loi
Zorro, vainqueur, tu l'es à chaque fois
Zorro, accourt sur son cheval noir
Zorro, partout va porter l'espoir
 
Zorro!
Zorro!
Zorro!
Zorro!
 
Inskickad av DigilanderDigilander Ons, 08/06/2011 - 16:17
Senast ändrad av BesatniasBesatnias Tis, 15/10/2019 - 02:06
översättning till tyska tyska
Align paragraphs
A A

Zorros Lied

Ein Reiter taucht auf aus dem Dunkel der Nacht
Und galoppiert dem Abenteuer entgegen
Seinen Namen zeichnet er an der Spitze des Degens
Mit einem Z, was Zorro bedeutet
 
Zorro, gerissener Fuchs, der sein Gesetz macht
Zorro, Gewinner, das bist du immer
Zorro, er kämpft ohne Angst vor dem Feind
Zorro verteidigt stets sein Land
 
Wenn er auftaucht, sind Banditen voll Schrecken
Fliehen, zitternd, vor der Peitsche von Zorro
Aber die Unterdrückten haben niemals
Sein Zeichen gefürchtet, das Zeichen von Zorro
 
Zorro, gerissener Fuchs, der sein Gesetz macht
Zorro, Gewinner, das bist du immer
Zorro, er kämpft für die Freiheit
Zorro verteidigt stets die Freundschaft
 
Die, die hungern im mexikanischen Land
Beten für die Rückkehr von Zorro
Kommt er eines Tages, werden sie den Geiern folgen
Im Zeichen von Señor Zorro
 
Zorro, gerissener Fuchs, der sein Gesetz macht
Zorro, Gewinner, das bist du immer
Zorro, er kommt herbeigeritten auf seinem schwarzen Pferd
Zorro, überall wird er Hoffnung bringen
 
Zorro!
Zorro!
Zorro!
Zorro!
 
Inskickad av LobolyrixLobolyrix Tis, 15/10/2019 - 04:38
Anmärkning:

Zorro (spanisch für Fuchs) ist eine US-amerikanische Romanfigur. Die 1919 erstmals veröffentlichte Geschichte des „Rächers der Armen“ mit schwarzer Maske und Umhang wurde seit den 1920er Jahren mehrfach verfilmt.

Fler översättningar av "La сhanson de Zorro"
tyska Lobolyrix
Kommentarer