La vie en rose ( översättning till grekiska)

Reklam
översättning till grekiska grekiska
A A

Η ζωή στα ροζ

Versioner: #1#2#3
Μάτια που κοιτάζουν βαθιά μέσα στα δικά μου
Ένα χαμόγελο που χάνεται στα χείλη του
Ορίστε το πορτραίτο, χωρίς ρετούς
Του άντρα που ανήκω
 
Όταν με παίρνει στην αγκαλιά του
Και μου μιλά ψιθυριστά
Βλέπω την ζωή στα ροζ
 
Μου λέει λόγια έρωτα
Λόγια καθημερινά
Και αυτό κάτι μου κάνει
 
Έχει μπει στην καρδιά μου
Ένα κομμάτι ευτυχίας
Του οποίου καταλαβαίνω την αιτία
 
Είμαι εγώ για εκείνον και εκείνος για μένα μέσα στη ζωή
Μου το είπε, μου το ορκίστηκε, ισοβίως
 
Και από όλα όσα αισθάνομαι
Νιώθω μέσα μου
Την καρδιά μου που χτυπά δυνατά
 
Στις ατέλειωτες νύχτες του έρωτα
Υπάρχει μια μεγάλη ευτυχία
Οι πόνοι και οι ανησυχίες εξαφανίστηκαν
Ευτυχισμένοι, ευτυχισμένοι μέχρι θανάτου
 
Όταν με παίρνει στην αγκαλιά του
Και μου μιλά ψιθυριστά
Βλέπω την ζωή στα ροζ
 
Μου λέει λόγια έρωτα
Λόγια καθημερινά
Και αυτό κάτι μου κάνει
 
Έχει μπει στην καρδιά μου
Ένα κομμάτι ευτυχίας
Του οποίου καταλαβαίνω την αιτία
 
Είμαι εγώ για σένα και εσύ για μένα, μέσα στη ζωή
Μου το είπε, μου το ορκίστηκε, ισοβίως
 
Και από όλα όσα αισθάνομαι
Νιώθω μέσα μου
Την καρδιά μου που χτυπά δυνατά
 
Inskickad av kasandrakasandra Tis, 27/12/2016 - 23:31
franskafranska

La vie en rose

Idioms from "La vie en rose"
Kommentarer
AinoaAinoa    Sön, 14/10/2018 - 10:09

Les paroles de la chanson <em>La vie en rose</em> omt été corrigées. Veuillez réviser votre traduction em conséquence.

Notamment :
La première occurrence de <em>C’est lui pour moi, moi pour lui dans la vie</em> => <em>C’est lui pour moi, moi pour lui dans la vie</em>

Puis, les derniers couplets :
<em>Et dès que je <strong>t'</strong>aperçois</em>