-
The Lakes → översättning till slovenska
28 översättningarfranska #1+27 till, #2, grekiska #1, #2, italienska, ryska, spanska #1, #2, turkiska #1, #2, #3, #4, #5, ungerska #1, #2, filippinska/tagalog, finska, holländska, japanska, koreanska, portugisiska, rumänska, serbiska, slovakiska, slovenska, svenska, thailändska, ukrainska
✕
Översättning
Jezera
Je romantično, da me vse moje žalostinke hvalijo?
Nisem narejena za vse te cinične klone
Te lovce z mobilnimi telefoni
Pelji me k jezerom, kamor gredo vsi pesniki umret
Ne spadam sem, in dragi moj, tudi ti ne
Ti Windermerski vrhovi* izgledajo kot popoln kraj za jok
Odhajam, a ne brez svoje muze
Tisto, kar bi moralo biti že končano, je zarito pod mojo kožo
V valovih bolečine, ki zaustavljajo srce
Predaleč sem prišla, da bi gledala kako mi neki pokvarjenec, ki se hvali s poznanstvi
Govori koliko so vredne moje besede
Pelji me k jezerom, kamor gredo vsi pesniki umret
Ne spadam sem, in dragi moj, tudi ti ne
Ti Windermerski vrhovi izgledajo kot popoln kraj za jok
Odhajam, a ne brez svoje muze
Hočem polarne sije in žalostno prozo
Gledati hočem kako mi glistinija raste čez bose noge
Ker se nisem premaknila že leta
In hočem te točno tu
Rdeča vrtnica je zrastla iz poledenele zemlje
Z nikomer naokoli, da bi tvital o tem
Ko se kopam v bazenih pečin
S svojo katastrofalno ljubeznijo in nepremostljivo bridkostjo
Pelji me k jezerom, kamor gredo vsi pesniki umret
Ne spadam sem, in dragi moj, tudi ti ne
Ti Windermerski vrhovi izgledajo kot popoln kraj za jok
Odhajam, a ne brez svoje muze
Ne, ne brez tebe
- *. Windermere je največje naravno jezero v Angliji, obdano s hribi
✕
Vänligen hjälp till att översätta "The Lakes"
Collections with "The Lakes"
1. | Taylor Swift | folklore (2020) |
2. | Taylor Swift's Songs About Joe Alwyn |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
TheCrazyFreak
Namn: Anja
Roll: Guru
Bidrag:1358 översättningar, 118 låtar, tackad 2866 gånger, har uppfyllt 478 begäranden, har hjälpt 133 medlemmar, har transkriberat 15 låtar, har lämnat 38 kommentarer
Språk: modersmål slovenska, behärskar bosniska, kroatiska, engelska, serbiska, slovenska, advanced kroatiska, engelska, intermediate italienska, spanska, beginner tyska
The source lyrics have been updated. The Bridge has been split into 2 stanzas and one comma was moved in 'I don't belong and, my beloved, neither do you'. Please review your translation.