Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
Dela med sig
Textstorlek
Översättning
Swap languages

Iubirea se mișcă

Nu există durere dacă exiști tu
E ca un vis și în plus
Și există ceva în ochii tăi ce nu mă lasă niciodată.
 
Nu-mi e frică dacă rămâni aici
Pentru că iubirea îmi închide ochii
Aș vrea să te sărut acum, da
Aș vrea să fie așa
 
Iubirea se mișcă
Te poartă departe dacă vrei
Te ia de mână fără să-ți spună unde să mergi
 
Iubirea se mișcă
Și nu face zgomot, știi acest lucru
E un vânt blând care nu te va abandona niciodată
 
Ca un cadou așa neașteptat
O surpriză, tu acolo din întâmplare
Și exista ceva în ochii tăi ce nu voi uita niciodată
 
Iubirea se mișcă
Te poartă departe dacă vrei
Te ia de mână fără să-ți spună unde să mergi
 
Iubirea se mișcă
Și nu face zgomot, știi acest lucru
E un vânt blând care nu te va abandona niciodată
 
Și mă gândesc la ceea ce aș fi
La ceea ce vom fi noi
La iubirea care ne poartă departe
 
Iubirea se mișcă
Te poartă departe dacă vrei
Te ia de mână fără să-ți spună unde să mergi
 
Iubirea se mișcă
Și nu face zgomot, știi acest lucru
E un vânt blând care nu te va abandona niciodată
 
Iubirea se mișcă
 
Originaltexter

L'amore si muove

Låttexter ( italienska)

Il Volo: Topp 3
Kommentarer
Nadyelle.67Nadyelle.67    Lör, 26/03/2016 - 20:59

Servus, îmi permit să iți semnalez două sugestii
1. Te ia de mână fără să îţi spună unde să mergi
2. E un vânt blând care nu te va abandona niciodată
asa suna corect în romana, succes pe mai departe. :-)

Dimi-The-GreekDimi-The-Greek
   Mån, 28/03/2016 - 10:49

Îți mulțumesc, Dalida. O să corectez versurile. :)