Lavanda (Лаванда) ( översättning till ukrainska)

Reklam

Lavanda (Лаванда)

В нашей жизни всё бывает:
И под солнцем лёд не тает,
И теплом зима встречает.
Дождь идет в декабре.
 
Любим или нет — не знаем,
Мы порой в любовь играем,
А когда ее теряем,
«Не судьба», — говорим.
 
Лаванда, горная лаванда...
Наших встреч с тобой синие цветы.
Лаванда, горная лаванда...
Сколько лет прошло, но помним я и ты.
 
Лето нам тепло дарило.
Чайка над волной парила,
Только нам луна светила,
Нам двоим на земле.
 
Но куда ушло всё это.
Не было и нет ответа,
И теперь, как две планеты.
Мы с тобой далеки.
 
Лаванда, горная лаванда...
Наших встреч с тобой синие цветы.
Лаванда, горная лаванда...
Сколько лет прошло, но помним я и ты.
 
Inskickad av NemesidaNemesida Sön, 15/08/2010 - 18:20
Senast ändrad av Miley_LovatoMiley_Lovato Lör, 05/08/2017 - 19:37
Anmärkning:

Also nice performance of this song
by Sofia Rotaru & Jaak Joala
http://www.youtube.com/watch?v=Viovm5rxczQ&feature=player_detailpage

översättning till ukrainskaukrainska
Align paragraphs
A A

Лаванда

У нашому житті все буває:
І під сонцем лід не тане,
І теплом зима зустрічає.
Дощ іде в грудні.
 
Любимо чи ні - не знаємо,
Ми деколи в любов граємо,
А коли її втрачаємо,
«Не доля», - говоримо.
 
Лаванда, гірська лаванда ...
Наших зустрічей з тобою сині квіти.
Лаванда, гірська лаванда ...
Скільки років минуло, але пам'ятаємо я і ти.
 
Літо нам тепло дарувало.
Чайка над хвилею парила,
Тільки нам місяць світив,
Нам двом на землі.
 
Але куди пішло все це.
Не було і немає відповіді,
І тепер, як дві планети.
Ми з тобою далекі.
 
Лаванда, гірська лаванда ...
Наших зустрічей з тобою сині квіти.
Лаванда, гірська лаванда ...
Скільки років минуло, але пам'ятаємо я і ти.
 
Inskickad av Pavel  NechayPavel Nechay Mån, 09/03/2015 - 10:42
Kommentarer