• Les Compagnons de la chanson

    översättning till hebreiska

Dela
Font Size
hebreiska
Översättning

אילו כל הציפורים

אילו כל הציפורים ששרו בשמיים של מאי
אילו כל הציפורים הללו יכלו יום אחד לספר לנו
את כל מה שראו, את כל מה שראו ושמעו
כאשר נחתו בחזרה על עלי העצים,
ועל הטחבים הירוקים, על כרי הדשא הנטושים
ובשקעי עמקים שטופי שמש,
ליד המפלים
ובמקומות מארביהם, לכמה אהבות בראשיתן היו הן עדות
 
אילו כל הציפורים ששרו בשמיים של מאי
אילו כל הציפורים הללו יכלו יום אחד לספר לנו
את כל השמחות הגדולות ואת כל אותן דמעות שהתייבשו במהירות
על אותן שמלות מקומטות שאהבה אחרת גיהצה
 
הו, אבל איזה סיפור, קשה להאמין
כמה דברים הן יכלו לספר,
הרי למשוררים, זו תהיה חגיגה
הייתם צריכים רק להקשיב להן
 
אבל כל הציפורים הללו לעולם, לעולם לא ידברו
הן יעזבו ויסתלקו מהשמיים של מאי
וייקחו איתן את סודותינו
 
franska
Originaltext

Si tous les oiseaux

Låttext ( franska)

Översättningar av "Si tous les oiseaux"

hebreiska
Kommentarer