✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
Les oiseaux nocturnes
Nous étions simplement là
Dans ton nid douillet
Toi l'oiseau libre, ce soir,
Tu m'as prêté un bout de cœur
Ce moment d'ivresse et de chaleur
Des chuchotements et des silences partagés
Puis quelques éclats de rire étouffés dans l'oreiller
Essoufflés de souffrir l'amour mais avec le sourire toujours
Cette nuit-là, j'ai touché un bout de ciel
Et embarqué quelques étoiles,
Cette nuit-là, tu as rangé tes ailes
Tu as fait de moi ta belle
Nos doigts fébriles qui s'entremêlent
Des tremblements charnels
Un peu de timidité
Mais très vite oubliée
Sensualité exacerbée par la douceur de tes baisers,
Deux oiseaux qui se croisent
Se sont retrouvés malgré eux
Cette nuit-là, j'ai touché un bout de ciel
Et embarqué quelques étoiles,
Cette nuit-là, tu as rangé tes ailes
Tu as fait de moi ta belle
Le jour commençait à se lever
On s'est redécouverts
Des esquisses de nous comme
Dessinées par l'aurore
Quelques baisers volés
Une attaque de douceur
Une dernière caresse
Puis les oiseaux se sont envolés
Cette nuit-là, j'ai touché un bout de ciel
Et embarqué quelques étoiles,
Cette nuit-là, tu as rangé tes ailes
Tu as fait de moi ta belle
Inskickad av lr6kidy 2021-09-26
Översättning
Night birds
We were just there
In your cosy nest
You're the free bird, this evening
You took a piece of my heart
This moment of drunkenness and heat
Whispers and silences shared
Then some giggles muffled in the pillow
Out of breath of suffering love but always with a smile
That night, I touched a piece of sky
And embedded some stars
That night, you tidied up your wings
You made of me your beauty
Our feverish fingers that intertwine
Carnal tremors
Some shyness
But very quickly forgotten
Sensuality heightened by the sweetness of your kisses,
Two eyes that cross
Have found each other despite them
That night, I touched a piece of sky
And embedded some stars
That night, you tidied up your wings
You made of me your beauty
The day started rising
And we rediscovered
Sketches of us like
drawn by the dawn
Some kisses fly
An attack of sweetness
One last caress
Then the birds fly away
That night, I touched a piece of sky
And embedded some stars
That night, you tidied up your wings
You made of me your beauty
Tack! ❤ | ||
tackad 2 gånger |
Thanks Details:
Användare | Förfluten tid |
---|---|
art_mhz2003 | 2 år 5 månader |
Ahmadreza Davoudi | 2 år 6 månader |
Inskickad av Ζωή 2021-10-08
Added in reply to request by Ahmadreza Davoudi
✕
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
Namn: Zoe
Roll: Expert
Bidrag:269 översättningar, 2 transliterations, 56 låtar, tackad 518 gånger, har uppfyllt 50 begäranden, har hjälpt 36 medlemmar, added 5 idioms, explained 5 idioms, har lämnat 9 kommentarer, added 1 annotation
Språk: modersmål italienska, behärskar engelska, advanced spanska, intermediate franska, norska, portugisiska, beginner danska, ryska, svenska
Magnifique 🤩
Merci bcp 🙏🏻