Let It Be ( översättning till ryska)

Reklam
översättning till ryska ryska
A A

Отпускай!

Versioner: #1#2#3#4
Мать Мария все мои печали
Забирая прямо в рай,
Тихо мне шептала: "Отпускай..."
 
И в трудный час она стояла
Предо мною: "Помни, знай:
Будет всё как надо, отпускай."
 
Отпускай, отпускай,
Отпускай, отпускай.
Будет всё как надо,
Отпускай.
 
Когда захочет сердце счастья,
Другу песню передай.
Пусть летит, как птица - отпускай.
 
И вот ответ на все вопросы -
От любви не убегай.
Сердцу не прикажешь - отпускай.
 
Отпускай, отпускай,
Отпускай, отпускай.
Сердцу не прикажешь,
Отпускай.
 
Пусть ночь пришла и тьма над миром -
Никогда не унывай.
Свет во тьме сияет. Отпускай.
 
Проснёшься - будет утро, новый
День приходит. Не мешай.
Дай дорогу Богу, отпускай.
 
Отпускай, отпускай,
Отпускай, отпускай.
Дай дорогу Богу,
Отпускай.
 
Inskickad av AbbeAbbe Mån, 28/02/2011 - 10:30
2.5
: None Average: 2.5 (2 votes)
engelskaengelska

Let It Be

The Beatles: Topp 3
Idioms from "Let It Be"
Kommentarer
Ross SatyrRoss Satyr    Tor, 11/07/2013 - 13:28
4

Мололец, поздравляю. Раз речь идет о словах к песням, я предпочитаю переводы, которые можно спеть. Сам только делаю такие.

Ww WwWw Ww    Tis, 12/06/2018 - 05:29

The source lyrics have been updated to reflect those of the video and uniformally. Please review your translations.