Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
  • Salomé

    Lluna d'amor → översättning till franska

Dela med sig
Textstorlek
Originaltexter
Swap languages

Lluna d'amor

A poc a poc, com neix la lluna;
a poc a poc, potser és amor
el que ha nascut com una espurna
de l'amistat que hi ha entre tu i jo.
 
Jo neguitejo si trigues massa;
tu, així que arribo, ja em prens la mà
i, saps què en diuen d'això que ens passa?
Doncs d'això en diuen que és estimar!
 
Lluna, que ara vens
i després te'n vas...
Fes que si és amor
no s'apagui mai!
Que no faci com fas tu,
quart creixent i minvant!
Lluna, que ara vens
i després te'n vas...
 
Un amor que ens ha nascut d'una amistat
no el volguem si és pas segur que és de veritat...
Què bonica és l'amistat entre tu i jo,
però es pot perdre si l'amor no és de debò!
 
Översättning

Lune d'amour

Peu à peu, alors que la lune se lève,
Peu à peu, c'est peut-être l'amour,
Qui est né tout à coup
De l'amitié qu'il y a entre toi et moi.
 
Je me fais du souci si tu es en retard.
Sitôt que j'arrive, tu me prends déjà par la main.
Et sais-tu ce qu'on dit sur ce qui se passe entre nous?
Bien, on dit que c'est de l'amour!
 
Lune, toi qui viens maintenant,
Et qui après t'en vas...
Fais que si c'est de l'amour
Il ne s'éteigne jamais!
Qu'il ne fasse pas comme tu fais
Croître pendant le première période et décliner ensuite!
Lune, toi qui viens maintenant,
Et qui après t'en vas...
 
C'est un amour qui nous est né d'une amitié
Fais que nous ne le voulions pas si tu n'es pas sûre que ce soit le vrai...
Qu'elle est belle l'amitié entre toi et moi!
Mais elle peut se perdre si l'amour n'est pas véritable!
 
Collections with "Lluna d'amor"
Salomé: Topp 3
Kommentarer