Lokacija ( översättning till ryska)

Reklam
översättning till ryska ryska
A A

Адрес

Этой ночью мне не спится,
Я готов к действию;
Детка, куда ты пропала ?
Пришли мне адрес.
 
Ты так нереальна,
Алкоголь туманит мой ум;
Детка, куда ты пропала ?
Пришли мне адрес.
 
Чёрт возьми, снова "горит" эта стойка бара,
Опять не сплю и я - один,
Опять не сплю и я - один.
А где ты сейчас ?
 
Кто тебе шлёт Direct Messages ?
Всё это - гиены и змеи.
Пришли мне адрес,
И я, детка, приеду.
 
ПРИПЕВ: х3
Этой ночью мне не спится,
Я готов к действию;
Детка, куда ты пропала ?
Пришли мне адрес.
 
Ты так нереальна,
Алкоголь туманит мой ум;
Детка, куда ты пропала ?
Пришли мне адрес заведения.
 
Этой ночью мне не спится,
Детка, куда ты пропала ?
Ты так нереальна,
Детка, куда ты пропала ?
 
Мрачные улицы, большой город,
Я спрашиваю у себя: Где ты сейчас ?
Я спрашиваю у себя: Где ты сейчас ?
Где ты сейчас? Мрачен город.
 
Кто тебе шлёт Direct Messages ?
Всё это - гиены и змеи.
Ты сверкаешь как Картье;
Пришли мне адрес,
И я, детка, приеду.
 
Припев: (3х)
Этой ночью мне не спится,
Я готов к действию;
Детка, куда ты пропала ?
Пришли мне адрес.
 
Ты так нереальна,
Алкоголь туманит мой ум;
Детка, куда ты пропала ?
Пришли мне адрес.
 
Этой ночью мне не спится,
Детка, куда ты пропала ?
Ты так нереальна,
Детка, куда ты пропала ?
 
Inskickad av barsiscevbarsiscev Tor, 07/06/2018 - 17:05
Added in reply to request by MedogradMedograd
Senast ändrad av barsiscevbarsiscev Tor, 25/10/2018 - 17:06

Lokacija

Kommentarer
MedogradMedograd    Fre, 08/06/2018 - 08:55

Что означает DM?

barsiscevbarsiscev    Fre, 08/06/2018 - 14:48

Я точно не знаю, моя гипотеза: DM - какой-то вид сообщений
в современных мобильных устройствах. Предполагаю, что DM - англоязычная аббревиатура,
типа Digital Message.
Немецкая аббревиатура DM = Deutsche Mark сюда вроде не подходит.
(Дойч марки заменены на Евро в 2002 г.)

MedogradMedograd    Tor, 25/10/2018 - 08:32

Я погуглил. Оказывается это просто означает Direct message. По-русски вместо этого выражения обычно используют слово "личка" (от личное сообщение) Regular smile