-
Mökkitie → översättning till svenska
✕
Översättning
Stugvägen
Juni år 86
Vår Sierra1 var nästan ny
Pappa tankade, mamma packade mellanmål
Jag satt redan i baksätet
Med ett smil från öra till öra och med säkerhetsbältet fastspänt
Dingo sjöng om en flicka i läderrock2
Pappa låt mig köra bilen på stugvägen
Jag lovar att bära vatten till bastun
Jag minns stenarna och stubbarna på denna grusväg
I mitt huvud var jag Henri Toivonen6
Alla småpojkars rallyidol
Pappa skrattade, mamma var rädd att titta
Sommaren var över och man sade åt mig
Att det blir inga flera resor till Evitskog7
Föräldrarna skilde sig och stugan blev såld
Igår for jag och körde vägen till stugan
Det tog inte så länge som jag mindes
De kända rutterna har förvandlats till svarta ytor8
Inte heller farfar berättar längre om kriget
Han är död och begraven vid Honkanummi9
Nu förstår jag historien bättre
Och jag uppskattar vad han gjort
Pappa låt mig köra bilen på stugvägen
Jag lovar att bära vatten till bastun
Jag minns stenarna och stubbarna på denna grusväg
I mitt huvud var jag Henri Toivonen
Alla småpojkars rallyidol
Pappa skrattade, mamma var rädd att titta
- 1. Ford Sierra, tillverkad 1982-1993 https://sv.wikipedia.org/wiki/Ford_Sierra
- 2. "Nahkatakkinen tyttö" av Dingo https://lyricstranslate.com/en/Dingo-Nahkatakkinen-tyttoe-lyrics.html
- 3. Finskans "ukki" används för både farfar och morfar
- 4. https://sv.wikipedia.org/wiki/Fortsättningskriget
- 5. En figur i Väinö Linnas bok Okänd Soldat. https://sv.wikipedia.org/wiki/Okänd_soldat
- 6. https://sv.wikipedia.org/wiki/Henri_Toivonen
- 7. Evitskog är en liten by i Kyrkslätt kommun. https://sv.wikipedia.org/wiki/Evitskog
- 8. Översättarens tolkning: Stugvägen som tidigare var skogsväg med grus och stubbar har nu asfalterats
- 9. Honkanummi är en begravningsplats i Vanda
✕
Collections with "Mökkitie"
1. | Finnish Classics |
Arttu Wiskari: Topp 3
1. | Sirpa |
2. | Tuntematon potilas |
3. | Minna |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
pnielsen@tuug.fi
Roll: Expert
Bidrag:334 översättningar, 115 låtar, tackad 1251 gånger, har uppfyllt 42 begäranden, har hjälpt 28 medlemmar, har transkriberat 4 låtar, har lämnat 281 kommentarer
Språk: modersmål engelska, finska, svenska, behärskar franska, tyska, advanced danska, holländska, italienska, ryska, intermediate spanska, beginner isländska, rumänska