-
Mưa hồng → översättning till franska
✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
Mưa hồng
Trời ươm nắng cho mây hồng
Mây qua mau em nghiêng sầu
Còn mưa xuống như hôm nào em đến thăm
Mây âm thầm mang gió lên
Người ngồi đó trông mưa nguồn
Ôi yêu thương nghe đã buồn
Ngoài kia lá như vẫn xanh
Ngoài sông vắng nước dâng lên hồn muôn trùng
Nay em đã khóc chiều mưa đỉnh cao
Còn gì nữa đâu sương mù đã lâu
Em đi về cầu mưa ướt áo
Đường phượng bay mù không lối vào
Hàng cây lá xanh gần với nhau
Người ngồi xuống mây ngang đầu
Mong em qua, bao nhiêu chiều
Vòng tay đã xanh xao nhiều
Ôi tháng năm gót chân mòn trên phiếm du
Người ngồi xuống xin mưa đầy
Trên hai tay cơn đau dài
Người nằm xuống nghe tiếng ru
Cuộc đời đó có bao lâu mà hững hờ
Inskickad av ngvanan 2016-10-14
Översättning
Pluie rose
Le ciel couve le soleil pour que les nuages soient rosies
Les nuages passent vite, tu y déverses ta mélancolie
Le pluie tombe comme au jour où tu étais venue
Les nuages emportent le vent sans faire de bruit
Je reste là scruter les sources de pluie
Oh l'amour fait entendre déjà sa tristesse
Dehors les feuilles semblent encore vertes
Sur la fleuve déserte, l'eau soulève son âme infinie
Ce soir tu pleures la pluie sur les hauts sommets
Que reste t-il, la brume couvre depuis des années
Tu traverses le pont, ta robe toute mouillée
Sur la route, les pétales de flamboyant brouillent les entrées
Les rangées d'arbres aux feuilles vertes se sont rapprochées
Je m'assois, les nuages au niveau de ma tête
J'espère ton passage, soir après soir
Mes bras sont devenus si maigres
Et mes talons usés sur des années d'aventures
Je m'assois priant pour une pluie abondante
Sur mes deux bras, la douleur traîne
Je m'allonge, j'entends une voix berçante
La vie n'est pas si longue pourquoi rester indifférente
✕
Trịnh Công Sơn: Topp 3
1. | Hạ trắng |
2. | Một Cõi Đi Về |
3. | Diễm xưa |
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!