Me lo dijo el silencio ( översättning till ryska)

Reklam
översättning till ryska ryska
A A

Мне это сказала тишина

С ночью в качестве свидетеля
И с безымянной звездой
Я снова думал о тебе.
И так я открыл чувство,
Я научился уважать одиночество.
 
Я не осознавал, но я влюбился,
Мне это сказала тишина.
И в твоем голосе принесла шум моря,
Чтобы заставить меня мечтать в первый раз.
Потому что едва я тебя увидел,
Я говорил с твоей душой,
Мне это сказала тишина.
О, не существует слов,
Когда говорит сердце.
 
Сейчас ты спишь в моих объятиях,
Я не хочу тебя будить.
Я медленно сгораю
От любви к тебе.
И я ценю этот момент,
Потому что я учусь уважать одиночество.
 
Я не осознавал, но я влюбился,
Мне это сказала тишина.
И в твоем голосе принесла шум моря,
Чтобы заставить меня мечтать в первый раз.
Потому что едва я тебя увидел,
Я говорил с твоей душой,
Мне это сказала тишина.
О, не существует слов,
Когда говорит сердце.
 
Я смог услышать самый чистый звук
В моей груди,
Лишь сердцебиение, что называют любовью.
 
Я не осознавал, но я влюбился,
Мне это сказала тишина.
И в твоем голосе принесла шум моря,
Чтобы заставить меня мечтать в первый раз.
Потому что едва я тебя увидел,
Я говорил с твоей душой,
Мне это сказала тишина.
О, не существует слов,
Когда говорит сердце.
 
Я не осознавал, но я влюбился,
Мне это сказала тишина.
И в твоем голосе принесла шум моря,
Чтобы заставить меня мечтать в первый раз.
Потому что едва я тебя увидел,
Я говорил с твоей душой,
Мне это сказала тишина.
О, не существует слов,
Когда говорит сердце.
 
Мне это сказала тишина.
Мне это сказала тишина.
Мне это сказала тишина.
 
Inskickad av Flor smFlor sm Sön, 19/05/2019 - 12:47
spanskaspanska

Me lo dijo el silencio

Fler översättningar av "Me lo dijo el ..."
ryska Flor sm
Luis Fonsi: Topp 3
Kommentarer