Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

låttexter av La demoiselle

  • Artist: Michèle Torr
  • Album: Adieu (1983)
  • Översättningar: rumänska
franska
franska
A A

La demoiselle

Elle disait souvent :
"Je n'ai pas d'enfant,
J'en voudrais plusieurs
Contre mon cœur".
 
Elle rêvait toute seule
Entre les fauteuils,
Servait les clients
En souriant
La demoiselle,
Bien malgré elle.
 
Et tous les hommes passaient sans un regard
Pour la serveuse du café de la gare,
Et les années passaient sur son chagrin,
Elle comptait sur le dernier train.
 
Et tous les hommes lui parlaient sans la voir :
"Un café, l'addition, bonsoir".
Elle attendait l'amour tous les matins
À la pendule qui ne changeait rien.
 
Elle lisait tout haut
Des romans-photos
Mettait sa tendresse
Dans un express.
 
Elle était si douce
De l'avis de tous
Mais jamais quelqu'un
N'a pris sa main
La demoiselle
Se faisait belle
 
Et tous les hommes passaient sans un regard,
Pour la serveuse du café de la gare,
Et les années passaient sur son chagrin
Elle comptait sur le dernier train.
 
Et tous les hommes lui parlaient sans la voir :
"Un café, l'addition, bonsoir".
Elle attendait l'amour tous les matins
À la pendule qui ne changeait rien.
 
Elle disait souvent :
"Je n'ai pas d'enfant"...
 
Tack!
tackad 1 gång
Inskickad av osiris71osiris71 Tis, 05/07/2022 - 13:30
Senast ändrad av IceyIcey Ons, 20/07/2022 - 13:50
Added in reply to request by Dr_IgorDr_Igor

 

Översättningar av "La demoiselle"
Michèle Torr: Topp 3
Vänligen hjälp till att översätta "La demoiselle"
Kommentarer
osiris71osiris71    Ons, 20/07/2022 - 14:20

I know the rules, but it bothers me when an editor doesn't listen to the song carefully. I am still convinced that the verse three of the fifth stanza sounds like this: "Elle mettait sa tendresse", not only ”Mettait sa tendresse”.

IceyIcey    Ons, 20/07/2022 - 14:32

As stated above, this edit was approved by French natives, proving that the editor in question had in fact listened to the song carefully.
The fact that you do not agree with him does not autorise you to undo his edits (also considering that you had also removed spaces before every ":", which is incorrect in French orthography).

Read about music throughout history