Reklam

At Midnight ( översättning till polska)

Författaren har bett om korrekturläsning
engelska
engelska
A A

At Midnight

Now at last I have come to see what life is,
Nothing is ever ended, everything only begun,
And the brave victories that seem so splendid
Are never really won.
 
Even love that I built my spirit’s house for,
Comes like a brooding and a baffled guest,
And music and men’s praise and even laughter
Are not so good as rest.
 
Inskickad av Р. ДинР. Дин Lör, 19/09/2020 - 07:21
Senast ändrad av Valeriu RautValeriu Raut Lör, 10/10/2020 - 19:38
översättning till polskapolska
Align paragraphs

O północy

Teraz nareszcie zobaczyłam czym życie jest,
Nic nigdy się nie kończy, wszystko się tylko zaczęło,
A te dzielne zwycięstwa które wyglądają tak wspaniale
Nigdy nie są naprawdę wygrane.
 
Nawet miłość, dla której zbudowałam mego ducha dom,
Przychodzi jak melancholijny i zmieszany gość,
A muzyka i pochwały mężczyzn i nawet śmiech
 
Tack!
Inskickad av IsraelWuIsraelWu Ons, 07/10/2020 - 13:38
Den som skrev översättningen har anhållit om korrekturläsning.
Det innebär att vederbörande gärna emottager rättelser, förslag etc. angående översättningen.
Den som är kunnig i båda språken får gärna kommentera.
Kommentarer
Read about music throughout history