Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
Dela med sig
Textstorlek
Översättning
Swap languages

Запах любви

Дайте во сне умереть
Под очей печальных тенью
Милой девушки моей,
Нежно пахнущей сиренью.
 
Дай мне умереть, цветок,
Ведь ты дана мне была свыше,
Дай же во сне умереть,
Как голубку в гнезде под крышей.
 
Когда он же там живёт счастливо,
То счастлив я рядом с тобой,
Вместе счастлив с девушкой я красивой,
Нежно пахнущей сиренью.
 
Originaltexter

Miss Perfumado

Låttexter (kapverdiska)

Cesária Évora: Topp 3
Kommentarer
fadolubanfadoluban    Mån, 02/01/2012 - 11:02

Dałam 5 gwiazdek za ten tekst, ponieważ podoba mi się jego poetyckość. Nie zawsze musimy wymagać dosłownych tłumaczeń, bądź możliwie najwierniejszych. Warto odkrywać talenty poetyckie członków naszej translatorskiej rodziny.

nickmnickm
   Mån, 02/01/2012 - 15:45

Jestem rad, że spodobało się Ci moje tłumaczenie. To jest nie pierwsze moje tłumaczenie ekwirytmiczne. Zobacz więcej na mojej stronie http://vyalceva.net/tlumacz.html :)

FaryFary
   Sön, 13/12/2015 - 14:13

The original lyrics have been edited, so could you check your translation?