Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
  • Goran Karan

    Moj slatki lopove → översättning till ryska

Dela med sig
Textstorlek
Originaltexter
Swap languages

Moj slatki lopove

Ti si grijeh što hoda, ti si opasna
Srce svako ti bi lako slomila
Oko tvoje ima mić, kog pozoveš taj će doć
Prid lipotu tvoju past na kolina
 
Ti si grijeh što hoda s licem anđela
Al' me davno ista takva ljubila
Ljubila i pobigla, sriću moju odnila
Živa rana od tog dana, to sam ja
 
---Refren---
Moj slatki lopove, produži bez mene
Jer nisam više lud i mlad, da krotim goropad
Moj slatki lopove, ukradi drugove
Od mene više nemaš šta, ja drugoj sve san da
Moj slatki lopove, produži bez mene
 
Översättning

Мой милый вор

Ты - ходячий грех, ты опасна,
Любое сердце ты б легко разбила;
Твоё око имеет власть: кого позовёшь, тот придёт
И перед красотой твоей падёт на колени.
 
Ты - грех, что ходит с лицом ангела,
Но меня давно такая же как ты целовала;
Целовала и сбежала, и отняла моё счастье.
Незажившая рана с того дня - это я.
 
ПРИПЕВ:
Мой милый вор, продолжай без меня,
Ведь я больше не безумен и не молод, чтобы
укрощать камнепад.
Мой милый вор, укради у других,
У меня больше не возьмёшь ничего, я другой
всё отдал.
Мой милый вор, продолжай без меня.
 
Kommentarer