Mono esi (Μόνο Εσύ) ( översättning till tjeckiska)

Reklam

Mono esi (Μόνο Εσύ)

Μόνο εσύ με γιατρεύεις, μόνο εσύ
στην πληγή γεννάς καινούργιο δέρμα
μόνο εσύ το κορμί μου διαπερνάς
και σα ρεύμα με χτυπάς
στη ψυχή μου μιλάς.
 
Θέλω μόνο να δω
κάθε που σε κοιτώ
πως γελάνε τα μάτια μου
ποιοι καθρέφτες μου σπάνε
κάθε μια συλλαβή
κάθε κύτταρο εσύ
τα εύθραυστα κομμάτια μου
από σένα μεθάνε
θέλω μόνο να ζω…
 
Σβήσε το φως
ειν” ο έρωτας μου γυμνός
ο άλλος μου μισός ουρανός
ήσουν διαρκώς.
 
Μόνο εσύ με γιατρεύεις, μόνο εσύ
στην πληγή γεννάς καινούργιο δέρμα
μόνο εσύ το κορμί μου διαπερνάς
και σα ρεύμα με χτυπάς
στη ψυχή μου μιλάς.
Όπως και να “ρθεις, σε θέλω
ότι και να πεις, σωπαίνω
κρέμομαι στην δική σου κλωστή
όλα στη ζωή είναι γραμμένα
κι ίσως γεννήθηκα για σένα
Μόνο εσύ υπάρχεις, μόνο εσύ…
 
Τι να πεις, τι να πω
που σε νοιώθω Θεό
και πιστεύω στο τίποτα
και το έχω λατρέψει
έτσι ξέρω να ζω
μα κι εγώ απορώ
και μπορεί μες στα ανείπωτα
μια ελπίδα να θρέψει
θέλω μόνο να ζω
 
Σβήσε το φως
ειν” ο έρωτας μου γυμνός
ο άλλος μου μισός ουρανός
ήσουν διαρκώς.
 
Μόνο εσύ με γιατρεύεις, μόνο εσύ
στην πληγή γεννάς καινούργιο δέρμα
μόνο εσύ το κορμί μου διαπερνάς
και σα ρεύμα με χτυπάς
στη ψυχή μου μιλάς.
Όπως και να “ρθεις, σε θέλω
ότι και να πεις, σωπαίνω
κρέμομαι στην δική σου κλωστή
όλα στη ζωή είναι γραμμένα
κι ίσως γεννήθηκα για σένα
Μόνο εσύ υπάρχεις, μόνο εσύ…
 
Inskickad av kmmykmmy Ons, 30/11/2016 - 16:39
översättning till tjeckiska tjeckiska
Align paragraphs
A A

Pouze ty

Pouze ty mě uzdravíš, pouze ty
vytvoříš novou kůži na mé ráně
Pouze ty projdeš mým tělem
a tvůj proud mě zasáhne,
promluvíš k mé duši.
 
Já chci pouze vidět,
vidět tě každou chvilku
Jak se mé oči smějí,
až se rozbijí zrcadla
Každá slabika,
každá buňka, ty
mé křehké já
se tebou opíjí
Já chci pouze žít...
 
Zhasni světlo,
má láska je nahá (čistá)
ty jsi vždy byla
ta druhá polovina mého nebe.
 
Pouze ty mě uzdravíš, pouze ty
vytvoříš novou kůži na mé ráně
Pouze ty projdeš mým tělem
a tvůj proud mě zasáhne,
promluvíš k mé duši.
Tak jak jsi, tě chci
Jsem potichu, aby mohla mluvit
Visím ti na rtech
Celý můj život je nalinkovaný
a možná jsem byl zrozen pro tebe
Existuješ pouze ty, pouze ty...
 
Co říkáš, co já říkám
souznění, Bože
ale v nic nevěřím
a považoval jsem si toho,
že vím jak žít.
Ale zároveň si říkám
že možná přes vše co zůstalo uvnitř nevyřčeno,
zůstává naděje.
Chci pouze žít
 
Zhasni světlo,
má láska je nahá (čistá)
ty jsi vždy byla
ta druhá polovina mého nebe.
 
Pouze ty mě uzdravíš, pouze ty
vytvoříš novou kůži na mé ráně
Pouze ty projdeš mým tělem
a tvůj proud mě zasáhne,
promluvíš k mé duši.
Tak jak jsi, tě chci
Jsem potichu, aby mohla mluvit
Visím ti na rtech
Celý můj život je nalinkovaný
a možná jsem byl zrozen pro tebe
Existuješ pouze ty, pouze ty...
 
Inskickad av CancriCancri Mån, 03/07/2017 - 11:35
Anmärkning:

Based on English translation by bap19891 and fine tuned for right meaning.

Kommentarer