Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
  • Ukrainian Folk

    А ми Yкраїнці → översättning till engelska

Dela med sig
Textstorlek
Originaltexter
Swap languages

А ми Yкраїнці

Ой, нічка-ніченька, де ж та річенька,
Щоб печаль мою втопить?..
Ой, де ж те сонечко, щоб в віконечко
Завітало хоч на мить,
А нас б'ють ми ж не падаєм,
А женуть - не йдемо,
Про погане не згадуєм і щасливо живемо!
 
Приспів:
А ми в своїй сторінці, хоч на хустинці
Вріжем гопака,
А ми, ми - українці, ми - українці -
Доля в нас така!
 
Ой, земле-земленько, як же темненько
Та й не видно небокрай.
Ой, літо-літонько своїм дітонькам
З неба зорі назбирай.
А нас б'ють ми ж не падаєм,
А женуть - не йдемо,
Про погане не згадуєм і щасливо живемо!
 
Приспів.
 
Ой, горе-горенько, синє моренько
Розлилося до зірок,
Ой, де ж горілонька, щоб голівонька
Не знала сумних думок.
А нас б'ють ми ж не падаєм,
А женуть - не йдемо,
Про погане не згадуєм і щасливо живемо!
 
Приспів.
 
Översättning

But We are Ukrainians

Oh, night - dear night, where's that river at,
That I may drown there my grief? ..
Oh, where is that sun, that at the window
Had visited me at least for a moment,
And they beat us, we don't fall,
And they drive us - we don't go,
We won't mention all the bad and happily shall we live!
 
Refrain:
And we in our page, be it on a kerchief
A hopak we shall dance,
And we, we're - Ukrainians, we're - Ukrainians -
Such is this our fate!
 
Oh, earth-dear earth, how dark it is
So you can't see the horizon.
Oh, summer - dear summer for my dear children
From the heavens I'll gather up the stars
And they beat us, we don't fall,
And they drive us - we don't go,
We will remember about love and happily shall we live!
 
Refrain.
 
Oh, woe - the woe, there the deep blue sea
Has flowed up to the stars,
Oh, where is the whiskey, that my dear head
Knew not these sad thoughts.
And they beat us, we don't fall,
And they drive us - we don't go,
We will rejoice our native land and happily shall we live!
 
Refrain.
 
Kommentarer