Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stå med Ukraina!
Dela med sig
Textstorlek
Originaltexter
Swap languages

На бледно-голубой эмали

На бледно-голубой эмали,
Какая мыслима в апреле,
Березы ветви поднимали,
И незаметно вечерели.
 
Узор отточенный и мелкий,
Застыла тоненькая сетка,
Как на фарфоровой тарелке
Рисунок, вычерченный метко,
 
Когда его художник милый
Выводит на стеклянной тверди,
В сознании минутной силы,
В забвении печальной смерти.
 
Översättning

Auf emaillierter blauer Neige

Auf emaillierter blauer Neige,
Die waere im April gefaellig,
Erhob die Birke ihre Zweige
Und daemmerte hin unauffaellig.
 
In raffinierten, schmalen Strichen
Verharrt ein Netzchen, duenn-illustres,--
Als ob im Porzellan verblichen
Die alten, sehr genauen Muster
 
Vom lieben Maler Firmamentes
Und des verglasten blauen Bodens:
Er hegt die Macht eines Momentes,
Vergessend Traurigkeit des Todes.
 
Kommentarer