Najdu tebja (Найду тебя) ( översättning till kroatiska)

Reklam

Najdu tebja (Найду тебя)

Ты ещё не стал моей судьбою,
Ничего не знаешь обо мне…
Но должны мы встретиться с тобою
То ль зимою, то ли по весне…
 
Почему же ты не приходишь
В ярком свете весёлого дня?
Может быть, где-то рядом ты бродишь,
Может быть, в трёх шагах от меня?
 
Я иду в толпе и улыбаюсь –
Кто же улыбнётся мне в ответ?
Вдруг с тобой сейчас я повстречаюсь –
Ты меня узнаешь или нет?
 
Почему же ты не приходишь
В ярком свете весёлого дня?
Может быть, где-то рядом ты бродишь,
Может быть, в трёх шагах от меня?
 
Буду я искать тебя повсюду!
Знаю, ты мне встретишься в пути.
Удивлюсь любви своей как чуду –
Ведь любовь не так легко найти…
 
Почему же ты не приходишь
В ярком свете весёлого дня?
Может быть, где-то рядом ты бродишь,
Может быть, в трёх шагах от меня?
 
Inskickad av algebraalgebra Mån, 10/03/2014 - 03:28
Senast ändrad av barsiscevbarsiscev Fre, 31/10/2014 - 14:13
översättning till kroatiska kroatiska
Align paragraphs
A A

Naći ću te

Ti još nisi postao moja sudbina,
Ništa ne znaš o meni...
Ali moram se susresti s tobom
Bilo u zimu, bilo u proljeće...
 
Zašto ti ne dođeš
Po jarkome svjetlu veseloga dana?
Možda negdje blizu ti tumaraš,
Možda, na tri koraka od mene?
 
Hodam kroz gužvu i smiješim se -
Tko će mi uzvratiti osmijeh?
Odjednom s tobom sad se sretnem -
Ti me prepoznaješ ili ne?
 
Zašto ti ne dođeš
Po jarkome svjetlu veseloga dana?
Možda, negdje blizu ti tumaraš,
Možda, na tri koraka od mene?
 
Ja ću te tražiti posvuda!
Znam, ti ćeš se naći na mome putu.
Iznenađena sam svojom ljubavlju kao čudom -
Jer ipak, ljubav nije tako lako naći...
 
Zašto ti ne dođeš
Po jarkome svjetlu veseloga dana?
Možda, da negdje blizu ti tumaraš,
Možda, na tri koraka od mene?
 
Inskickad av M de VegaM de Vega Ons, 05/11/2014 - 19:20
Senast ändrad av M de VegaM de Vega Tis, 11/11/2014 - 17:07
Kommentarer
barsiscevbarsiscev    Ons, 05/11/2014 - 22:23

Sve je dobro, samo sitnice

3. dužna sam se susresti - moram se susresti
6. Может быть - možda ( i još 5 puta)
9. Ulazim u gužvu - idem kroz gužvu (ili "hodam" umjesto "idem")

Удивлюсь - bit ću iznedađena