Reklam

Nastaran (Nasi) - جان جان (Jān jān)

persiska
A A

جان جان

ای زلف پریشان، مستم و حیران
عاشق توام و از تو چه پنهان
در تب و تابی؛ عین سرابی
دنیا رو خاموشی بگیرد اگر بخوابی
 
ای جان جان، جان و جهانم
عزیزم، دلم را به اسارت کشاندی
ای جان جان، شیدای جذاب
مرا تو به این حال نشاندی
 
ای جان جان، جان و جهانم
ای عزیزم، دلم را به اسارت کشاندی
ای جان جان، شیدای جذاب
مرا تو به این حال نشاندی
کجایی؟
 
Tack!
thanked 4 times
Inskickad av ahmad azizahmad aziz Mån, 08/06/2020 - 00:16
Senast ändrad av ahmad azizahmad aziz Fre, 12/06/2020 - 14:42

 

Översättningar av "جان جان (Jān jān)"
Nastaran (Nasi): Topp 3
Kommentarer
saeedgnusaeedgnu    Fre, 12/06/2020 - 14:07

I replaced video with one that has 20k views and is also 15 seconds longer (I don't know how, they are the same song!)

Also added a newline in lyrics.

ahmad azizahmad aziz    Fre, 12/06/2020 - 14:48

One stanza was extra, corrected.

Read about music throughout history