Не Париж (Ne Parizh) ( översättning till franska)

Не Париж

Едва впадешь в дневные грезы,
Над суетою воспаришь -
А за окном уже морозы
И не Париж.
 
Inskickad av Julia_ArkhitektorovaJulia_Arkhitektorova Fre, 29/10/2021 - 15:41
översättning till franska franska (poetisk, rimmar, likrytmisk)
Align paragraphs

Adieu Paris

Versioner: #1#2
À ta fenêtre tu rêvasses,
Tu es bien loin, je le parie,
Mais au-dehors, neiges et glaces,
Adieu Paris.
 
Tack!
tackad 2 gånger
Detta är en poetisk översättning - avvikelser från originalet förekommer (ytterligare ord, ytterligare eller utelämnad information, utbytta koncept).

L'air est plein du frisson des choses qui s'enfuient. (Charles Baudelaire)

Inskickad av JadisJadis Mån, 29/11/2021 - 08:15
5
: None Average: 5 (1 vote)
Kommentarer
Read about music throughout history