Norwegian Wood (This Bird Has Flown) ( översättning till rumänska)

Reklam
översättning till rumänskarumänska
A A

Pădure norvegiană ( Pasărea asta şi-a luat zborul)

Odată am avut o fată
Sau ar trebui să spun că, odată ea m-a avut pe mine?
Ea mi-a arătat camera ei
Nu-i aşa că-i bine, pădure norvegiană?
 
Ea mi-a cerut să stau şi mi-a spus să iau loc oriunde
Deci m-am uitat împrejur şi am remarcat că acolo nu era niciun scaun
 
Am stat pe un covoraş
Aşteptându-mi momentul, bându-i vinul
Am vorbit până la două
Şi apoi a spus, "E timpul să dormim"
 
Mi-a spus că a lucrat dimineaţa şi a început să râdă
I-am spus că eu nu şi m-am mulţumit să dorm în baie
 
Şi când m-am trezit
Am fost singur, pasărea asta şi-a luat zborul
Deci am aprins un foc
Nu-i aşa că-i bine, pădure norvegiană?
 
Inskickad av Starry-eyedStarry-eyed Mån, 28/03/2016 - 07:43
engelskaengelska

Norwegian Wood (This Bird Has Flown)

Kommentarer