-
Очи чёрные → översättning till portugisiska
✕
Författaren har bett om korrekturläsning
Originaltexter
Очи чёрные
Очи чёрные, очи страстные
Очи жгучие и прекрасные
Как люблю я вас, как боюсь я вас
Знать, увидел вас я в недобрый час
Ох, недаром вы глубины темней!
Вижу траур в вас по душе моей,
Вижу пламя в вас я победное:
Сожжено на нём сердце бедное.
Но не грустен я, не печален я,
Утешительна мне судьба моя:
Всё, что лучшего в жизни Бог дал нам,
В жертву отдал я огневым глазам!
Inskickad av Mauler 2011-01-29
Översättning
Olhos negros
Olhos negros, olhos apaixonados
Olhos ardentes e belos
Como eu os amo, como eu os temo
Sabe, eu vos vi em má hora
Oh, não é à toa que vocês são mais escuros que as trevas!
Vejo um lamento em vós, pela minha alma
Vejo em vós uma chama vitoriosa:
Queimando nela, um pobre coração.
Mas eu não estou triste, não estou desolado,
O meu destino me conforta:
Tudo o que de melhor na vida Deus nos deu,
Num sacrifício eu entreguei aos olhos ardentes!
Tack! ❤ | ||
tackad 6 gånger |
Thanks Details:
Gäster har tackat 6 gånger
Inskickad av erika_hermi 2012-07-20
Senast ändrad av erika_hermi 2016-11-26
Källa för översättning:
Kommentarer
- Logga in eller registrera dig för att kommentera
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stå med Ukraina!
Om översättaren
I wish I had more free time
Namn: Érika da Silveira Batista
Master Lover of Lyrics
Bidrag:664 översättningar, 319 låtar, tackad 3160 gånger, har uppfyllt 116 begäranden, har hjälpt 45 medlemmar, added 10 idioms, explained 3 idioms, har lämnat 115 kommentarer
Hemsida: www.erikabatista.com/
Språk: modersmål portugisiska, behärskar engelska, ryska, beginner tyska, spanska, franska, italienska
Translation by Érika Batista. You can share, but give the credit.